|
Originally posted by jenna at 26-3-2005 09:35 AM:
arwah yusof rawa tu abg arwah abah aku... oo.. kiro bersangkutlah kito ni...
yerlah.. sori yer other forummers.... mcm jejak kasih plak... :bgrin:
[ Last edited by jenna on 26-3-2005 ...
ok. nanti aku surih dari mak aku kalau2 ada line line dia yg masih kat penang. |
|
|
|
|
|
|
Undead_2 This user has been deleted
|
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Undead_2 at 29-3-2005 07:58 AM:
actually pada waktu tersebut kelas kami sedang mengadakan kuiz..so, each group kena bagi nama team untuk di tulis di papan hitam...aku pun suggest la nama 'posuit' kerana aku rasakan perkataa ...
ko naya member la undead :bgrin: anyway beberapa perkataan rawa untuk menambah perbendaharaan kata.
indo tolok : tak larat /mampu
berkerotang : berkerak / berdakii
modar : mati
jontiek : flirty (for men)
tetapak : kasut or slippers
pepajar : budak budak
ini yang mak aku selalu pakai la... jenna & anybody else sila tambah....
sekian Rawa 122 untuk hari ini.. it pays to enrich your word power...
lol:lol |
|
|
|
|
|
|
Undead_2 This user has been deleted
|
gopenghagen...sila betulkan kalau aku silap....
nyinyier - nyanyuk
cako/taden - tadi
kilen - kalian/korang
baghandey - berandai/bercakap
siko/sikeh - sini
antara dialog yang aku teringat..
Sessi dialog antara seorang ibu dan seorang anak lelaki sulungnya yang berumur 14 tahun di depan laman rumah mereka..si anak bersama2 gengnya baru saje sampai dari berpoya2 sekeliling kampung....
ibu : 'ke mano juo tang kilen ko?' ( ke mana jugak korang ni pegi?)
anak : 'kami ko sinun taden..indo bulieh baliek...tokopuong dalom ujen' (kami ke
sana tadi...tak boleh balik...terkepung di dalam hujan)
ibu : 'buek apo kilen ko sinun?pogi naik mandi copek..(buat apa korang ke
sana?pegi naik mandi cepat)
maka terkocoh2lah sang anak berlari menuju ke dalam rumah pabila mendengarkan perintah dari ibunda tercintanya..tak semena2 si ibu yang sedang berada di laman terdengar jeritan suara anak bongsunya yang masih kecil dari atas rumah....
ibu : Mengapo tu!!?? (menjerit sambil berlari ke dalam rumah)
Si ibu melihat anak bongsunya itu menangis sebab di 'luku' tang kepala oleh abang sulungnya yang disuruh mandi tadi sambil abangnya itu sedang ketawa mengekek2 di sebelahnya...
ibu : Laaa..mengapo diguguoh pulo budak ko?aku topuok pulo kau kaghang!
(laaa..ngapa dibantai pulak budak ni? aku tampo/tepuk pulak kau
karang)
Maka dengan itu bermulalah adegan pembelasahan anak oleh sang ibu...
gitu le lebih kurang.... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Undead_2 at 30-3-2005 02:20 PM:
gopenghagen...sila betulkan kalau aku silap....
nyinyier - nyanyuk
cako/taden - tadi
kilen - kalian/korang
baghandey - berandai/bercakap
siko/sikeh - ...
:solute::solute: ko real laa.. aku dapat membayangkan adegan tu sbb aku pun ponah di guguoh / di hoben ondaik ku pasal berketera (having a good time) kek kobon gotah uci ku.
kalau aku jumpa ko mesti sakit perut gelak kot.:solute: again
jenna, ko xnak join ke? |
|
|
|
|
|
|
|
alamak korang.... bestlah....:solute::solute:
w/pun aku still converse in rawo dgn adik beradik aku tp yg biaso-biasolah... korang ni tererlah.. even some words tu aku tak tau pun... tp aku bolehlah agak the meaning.. tang kilen tu mmg aku slalu guno esp bilo aku marah adik-adik aku... |
|
|
|
|
|
|
|
alamak korang.... bestlah....:solute::solute:
w/pun aku still converse in rawo dgn adik beradik aku tp yg biaso-biasolah... korang ni tererlah.. even some words tu aku tak tau pun... tp aku bolehlah agak the meaning.. tang kilen tu mmg aku slalu guno esp bilo aku marah adik-adik aku... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by jenna at 30-3-2005 04:50 PM:
dulu time skolah member aku semua pelik apsal aku cakap dgn adik aku tak guna bhs pg.. klu kitaorang bercakap mesti diorang tu senyap.. nak dengar...diorang kata best... lol
but then ada yg ...
ini mak aku punya jampi bila aku jatuh ke or whatever sbb tak dengar kata
check this out.... pantun dua kerat rawo totok
siku resek siku rosai
sapo melesek dio merosai
makna lesek tu nakal or degil la.. lebih kurang.
kpg aku kalau a girl yg tak di ketahui namanya kitorang panggil tupin, klu lelaki pulak buyuong:lol |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by gopenghagen at 30-3-2005 04:31 PM:
ini mak aku punya jampi bila aku jatuh ke or whatever sbb tak dengar kata
check this out.... pantun dua kerat rawo totok
siku resek siku rosai
sapo melesek dio merosai
makna lesek tu ...
ooo.. tak tau pun tupin dgn buyong tu...
tp lesek tu mmg tau sgt.....aku ni kiro lesek jugak time skolah rondah...lol |
|
|
|
|
|
|
|
New rawa word and phrases of the day (Rawa 122) non baku version
kusuok : urut /gosok
cotok : makan (yg ni bahasa kasar sikit la.)
alah paai : phrase when expressing concern or compassion
iko : ini
inun : itu
berkepundak : playing or fooling around in a robust nature
botah : sihat
aku rasa undead boleh tambah lagi :bgrin: and his dramatization of a typical rawa household situation vividly reminds me of my childhood.
di 'lolah' (hambat / kejar) omak ku ngen batang pancieng (pancing) lol |
|
|
|
|
|
|
Undead_2 This user has been deleted
|
tried to recall back good old memories with my rawa buddies....
masa aku dan 2 orang rakan sedang menunggu bas untuk pulang dari bercamping di kuala woh (perkhemahan yang menyedihkan..tin sardin bawak tapi pembukak tin tak bawak...roti,kopi,gula,periuk nasik yang kecik, belerang ada bawak tapi pinggan dengan sudu pulak tak bawak...arghhhh!!) dan bersama2 kami yang turut menunggu bas ialah segerombolan awek2 yang peramah dan cute2 belaka...tapi diorang tu pangkat kakak2 je kat kami..maklum la kami baru form 3...dalam sembang2 tu, sekali aku pun tanya la salah sorang kakak tu yang diorang ni datang dari mana.."Copenhagen' jawab akak tersebut..`ishh..takde rupa orang belanda pon minah ni,'kata aku dalam hati..aku yang kurang alert akan lawaknya itu bertanya lagi 'Copenhagen?kat mana tu?' 'Kat Gopeng la..Gopenghagen..' katanya lagi sambil tertawa..tapi dia bukan gelakkan aku...dia gelakkan mamat yang bawak moto kapcai 5 kupang lampu bulat yang membunyikan hon motornya sambil cuba mengorat dan tersenyum lebar kat kakak2 tersebut sewaktu dia melintasi depan bus stop tu...tapi mamat tu tak sedor yang giginya rongak....kes lupa pasang gigi selepas mandi le gamaknya tu kot..
antara phrase yang aku ingat :
'bak mano tang?' (macamana pulak tu)
'bak kato kao tang..' (memandai aje kamu ni)
'menjontiek sang dio ko' (asyik menggatal aje dia ni)
logar - baling
cth ayat :
(dialog ni diucapkan sewaktu kawan aku tengah hangin satu badan dengan satu orang tua yang selalu menyakat dia...).
'pakcik diom, kang aku logar dongen kayu ni kaghang!' (pakcik diam, karang aku baling dengan kayu ni karang!)
godang - besar (org n9 kata 'gadang')
cth ayat :
(diucapkan ketika terserempak awek2 berdada besar yang luarbiasa)
' Undaikkkk...segodang talom!!' (fuyooooo/mak aiiii...sebesar talam!)
facts : - perkataan tupin pulak pernah menyebabkan aku berdiri di atas kerusi dalam kelas masa subject commerce .. ish..ish...syahdu .. |
|
|
|
|
|
|
|
most of my uncles/aunties kawin dgn org rawa, mostlah bukan semua.. and got a few jgklah my cousin kawin dgn org rawa...
dulu maso kocik2 aku dgn adik aku tinggal dgn makcik aku (kakak abah aku) and pakcik aku pn org rawo so kironyo mmg ckp rawolah kami.. so words like 'undaik', 'alah paai' etc tu mmg selalu jgklah makcik aku guno.. mcm kami yg mudo ni jarang... but bestlah korang... lg power dr aku..
korang listlah lagi.. really brings back memorieslah...
korang tau tak the exact meaning 'sempureh'..?? |
|
|
|
|
|
|
|
pakcik aku ckp org rawo dulu guno riyal tak guno ringgit.. and this uncle really cakap rawo totok complete with slang... pergh..!!! |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Undead_2 at 31-3-2005 10:59 AM:
tried to recall back good old memories with my rawa buddies....
masa aku dan 2 orang rakan sedang menunggu bas untuk pulang dari bercamping di kuala woh (perkhemahan yang menyedihkan..tin sardin ...
perghh.. aku keluar sekejap tadii, balik je dah ada cerita baru.
ko punya story mmg lawak lol marilah kita menambah perbendaharaan kata utk petang ini.
ontok ontok : diam diam
berongak : tegur/ cakap
cth ayat: berang nyo di aku kuak, (marah agaknya dia kat aku) langsuong indo nyo berongak. (sampai xnak bertegur)
undead. story la kes tupin ko tu... sure lawak punya..
masa aku bebudak dulu hotspring kuala woh ni happening jugak.. apa agaknya jadi tempat tu skrg
|
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by gopenghagen at 21-2-2005 08:09 AM:
sori ah. tadi belum sempat taip anak aku tekan post reply. anyway ramai orang rawa dah tak fasih cakap rawa lagi. mungkin di gopeng tu adalah. Kawasan macam Sg. Itek, Kg. Pulai etc. itupun da ...
ko budak gopeng ka? kat mana? :bgrin: |
|
|
|
|
|
|
Undead_2 This user has been deleted
|
Originally posted by jenna at 31-3-2005 02:02 PM:
pakcik aku ckp org rawo dulu guno riyal tak guno ringgit.. and this uncle really cakap rawo totok complete with slang... pergh..!!!
'boghapo?' (berapa?)
'sumo limo ghiya onom kupang llimo duik..' (semuanya lima riyal enam puluh lima sen)
tapi sekarang pakai 'ringgiek' (ringgit)
uncle ko memang best! |
|
|
|
|
|
|
Undead_2 This user has been deleted
|
Originally posted by gopenghagen at 31-3-2005 10:03 AM:
New rawa word and phrases of the day (Rawa 122) non baku version
kusuok : urut /gosok
cotok : makan (yg ni bahasa kasar sikit la.)
alah paai : phrase when expressing concern or compassion
ik ...
good one gopenghagen!some of those words dah lama benar aku tak dengar..ish..ish.. |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Acong at 31-3-2005 06:15 PM:
ko budak gopeng ka? kat mana? :bgrin:
lu pun gopeng mari ka? :cak: actually mak aku org gopeng tp skrg dah pindah lain tempat la... sesekali tu adala balik. |
|
|
|
|
|
|
| |
|