KUALA LUMPUR: Pelan pengambilan guru Bahasa Inggeris dari India untuk menampung keperluan pendidik, terutama di kawasan luar bandar ditangguhkan sehingga tahun depan. Menteri Pendidikan, Datuk Seri Mahdzir Khalid, berkata Jawatankuasa Teknikal yang ditubuhkan untuk mengkaji pelaksanaan pelan itu masih meneliti beberapa aspek. Beliau berkata, ia termasuk menggunakan guru bahasa Inggeris dalam kalangan graduan tempatan, selain menyambung kontrak pendidik yang tamat perkhidmatan. "Pada pertemuan Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Razak dan rakan sejawatannya dari India, Narendra Modi, kedua-dua negara mengambil keputusan untuk menangguhkan pelan pengambilan untuk sementara waktu.
"Jawatankuasa Teknikal akan meneliti beberapa aspek pengurusan dan keberkesanan pelaksanaan ini, sebelum membuat keputusan muktamad sama ada mengambil guru dari luar atau tempatan. "Pelan pengambilan ini akan mula dibincangkan semula tahun depan dengan membabitkan beberapa pihak yang berkaitan bagi menjamin manfaat menyeluruh," katanya pada sidang media selepas menyampaikan hadiah Pertandingan Program Inovasi Usahawan Muda SME Bank Y-Biz Challenge 2015, di sini, hari ini. Pada 20 Oktober lalu, Timbalan Menteri Pendidikan, P Kamalanathan, menjelaskan kerajaan bercadang mengambil guru Bahasa Inggeris dari India untuk membantu meningkatkan penguasaan bahasa berkenaan, terutama di kawasan luar bandar. Cadangan itu bagaimanapun mencetuskan pelbagai reaksi, termasuk ada yang membantah pengambilan guru dari India memandangkan pendidik dalam kalangan graduan tempatan kini susah mencari pekerjaan.
Presiden Persatuan Guru Sarawak, Jisin Nyud, sebelum ini mempersoalkan rasional pengambilan guru dari luar negara, selain bimbang wujud peningkatan kos logistik dan gaji untuk membiayai pendidik antarabangsa. Mahdzir berkata, selain India, kerajaan turut bercadang mengambil guru Bahasa Inggeris dari institusi lain seperti Universiti Cambridge di England. "Kita bukan sekadar mengambil guru dari India, sebaliknya ada beberapa negara dan institusi berpontensi yang dikenal pasti untuk membantu meningkatkan penguasaan Bahasa Inggeris," katanya.
majoriti guru india kat malaysia bagus sebutan english die....tp kalu dari india ntah la sbb kebanyakannya pronunciation die ade slang cth a jd yay, e jd yee...agak la...dlu lecturer software canal dr india..jenuh gak nak paham sebutan die...
Post time 26-11-2015 03:55 PMFrom the mobile phone|Show all posts
krustykrab replied at 26-11-2015 03:35 PM
tok sah la duk ambik cikgu dr india nu...ambik terus la yg native speaker...tu homeless yg byk kat U ...
Cer ambik gelandangan kat malaysia untuk mengajar BM, agak agak mcm mana? IMHO, native speaker tanpa proper linguistic edu belum tentu dpt mengajar bahasa dgn baik.. peace B-)
Harapnya ini merupakan satu berita baik untuk sahabat akak yang menjalankan English programme to encourage people to speak English as a start before going into technicality like grammar and writing...
Mmg their justification pun it is best for locals to teach English coz they can relate to the students culturally, psychologically, emotionally...
Sedih dengar dia propose a cheap programme tapi rejected.. tup2 dengar cerita gomen spend millions nak bawak masuk kokesen dgn indians ajar english...
Boleh faham ke murid2 tu nanti bila cikgu India cakap BI? Terbayang tiap kali kena deal dgn IT Help support yg berpusat di India, susah sungguh nak faham english mereka
Tengok one Swiss artist and comedian in TED Talk.. dia buat project tidying up art.. his presentation was very funny and he spoke English with heavy Swiss accent.. and yet he tickled the audience..
"it's not my problem, it's your language after all.. after this presentation I can simply go back to Switzerland and you can go on to speak like this all the time.. "