|
ore no nihongo kanpeki janai. homeru nante janee yo... demo, omotta doori, omae no nihongo wa anime kara yo ne... mecha kucha da na... ore no yuujin mitai.
hontou no nihongo wo benkyou suru tsumori nante nai no? kurasu wo sanka suru to ka tekisuto wo kau to ka? |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #1999 meitantei's post
yuujin mitai ka... tsubarashi na...omae wa.
dakara, ore no nihongo wa heta da... omae no serifu, zen zen wakaranai yo... wari na...
demo na... nihongo wa daisuki. nihongo wa utsukushii no kotoba. |
|
|
|
|
|
|
|
err.. maksud aku, ko tak mau join kelas atau beli buku teks ker utk blaja betul2. Sebab skrg bhs jepun ko cam member aku sorg tu... tunggang langgang and sgt kasar sebab blaja dari anime... sakit ati gak dengar bahasa dia. Keigo la skit... |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2001 meitantei's post
kena ada cikgu baru leh blaja kot. klu setakat dari buku, susah ckit nk blaja. klu jumpa kelas pun mesti mahal. dulu ada offer kat U, free je, tapi sebab masa tu aku tgh dedicate suma masa aku buat final year project, terpaksa lepaskan peluang tu. sedih...
p.s Nak cakap sopan tu bole, tapi sebab pride aku sebagai lelaki... takleh la nk guna perkataan2 mcm "boku", "watashi", "-ne". tapi klu keje ngan orang Jepun, kena la guna yg sopan ckit, haha, klu tak mampus kena pecat.  |
|
|
|
|
|
|
|
pride pun... sakit ati gak kalau tak reti nak cakap sopan2 skit. |
|
|
|
|
|
|
|
yosh2~~
aku pown nk blajar jpun gak...even aku blajar sndri tp tak perfek~~ |
|
|
|
|
|
|
|
Oh, btw, aku blaja sendiri jer, tak join kelas pun... Yg penting ada org yg bleh kita praktikkan bahasa kita. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2003 meitantei's post
sou desu yo ne... wakatta. gomen ne.
aku faham perasaan ko, aku klu tgk anime, klu ada alihbahasa, aku cukup pantang kalau diorang suka2 je tukar nama karakter, translation yang salah dan lain2 lain. contoh kalau tgk anime Kyou Kara Maou! kat Animax, tiba2 je tajuk jadik lain, jadik God! Save Our King, padahal klu translate, ianya "Demon King, From Now On"  |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2006 cluesan's post
Haha, aku pun tak suka gak. Tsubasa Chronicles plak jadi "The Chronicles of the Wings". Aku pun pelik gak bila tgk tajuk tu. Macam kenal tak kenal. Sebab tu blaja bhs Jepun, jadi tengok yg original... |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2007 meitantei's post
deshou...deshou... banyak syarikat2 translation ngan dubbing tak mengambil kira sensitiviti anime fans, terutamanya kalau yang dubbing english version. paling sakit hati kalau dengar dubbing/alihsuara. da la seiyu takde bakat dan takde ethusiasm, translation ngan nama2 semuanya bertukar sesuka hati. boleh jadi tak suka kat anime tu, sebab diorang punya pasal. aku takde la faham banyak, tapi bagi aku yang faham ckit2 ni pun boleh naik meluat, apatah lagi yang memang betul2 faham...  |
|
|
|
|
|
|
|
huih dah makin panjang thread nih
kanshin kanshin .... |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2008 cluesan's post
ko la jadi seiyuu. haha, keje ni bukan senang. n bukan senang nak cari bakat yg bagus2. diorg kat stesen tv ni siarkan anime bukan sahaja utk fans, tapi nak reach out kpd non-fans gak n kanak2 gak. kalau nak cater kpd fans yg cuma beberapa peratus drp demografi yg tgk anime, rugila stesen tv...
kalau tak suka tak payah tgk. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #2010 meitantei's post
memang tak tgk pun... tinggal klu tertengok tu, memang sakit ati...  |
|
|
|
|
|
|
|
*Spam. Edited.*
[ Last edited by cluesan at 20-11-2008 02:29 PM ] |
|
|
|
|
|
|
|
bahasajepun.com  |
|
|
|
|
|
|
|
sape pening kepala nak mintak translate bahse jepon.. boleh jumpa aku... kalu Lin aku bg preee... klu orang lain kena bayoo..  |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Lukewarm at 21-9-2008 12:11 AM 
mari semua ......kita baca apa forumers kata
pada dexa ( khinzir betina ) yg tabur taik dan kencing
di bod current issue. statusnya dexa = andartu.
Originally posted by dempol. at 15-9-2008 ...
????
siapa dier tuh?? x plak ku kenal.. |
|
|
|
|
|
|
|
Mina-sang!!!
ohisashiburidesu ne......
Kore kara motto nihinggo no chikara wo tsuyoku naritaku tsumoridesu.
(tolong repair ayat di atas ye...)
nihonggo wa mada heta da! |
|
|
|
|
|
|
|
-=Spam. Deleted. =-
[ Last edited by cluesan at 1-12-2008 04:02 PM ] |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
-=Spam. Deleted.=-
[ Last edited by cluesan at 1-12-2008 04:03 PM ] |
|
|
|
|
|
|
| |
|