|
tadek sape nak powedkan ke melodi ke ![](static/image/smiley/default/shocked.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #362 jac_diehard_fan's post
dah powed ![](static/image/smiley/default/smile.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
yip lelama datin ni pre mature birth kang.....mesti nangis2 bengkak2 mata n antinatal depression....ko kejam ler yip ![](static/image/smiley/default/titter.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by otomantaro at 16-1-2008 07:47 PM ![](http://forum3.cari.com.my/images/common/back.gif)
aku fan yaang sentiasa support plus i know her so well....ish not as cheap as all the other artist..please la...ermm i dnt think she speaks english berterabur..unlike you guys whom have such a ka ...
sah2 la yg hantar ni tuan punye badan
biarla kite org ni org kg
x malu pn ngaku
at least kite sedar n belajar n keje elok2
x mcm kebanyakan artis (like this TASHA)
kepale bebal pastu nak senang takde cara lain selain gunekan body
itu lagi pompuan kelas murahan tahap tak de otak
esok2 muke dah kedut
husband dah boring
cari betina lain padan muke hahahahah |
|
|
|
|
|
|
|
aku tatau ler kat mana natasha hudson nie lawa sgt...pada aku dia ni biasa2 jer umor baru 25 thn dah 2 kali kawen....dgn jerung besar laks tu...dan yg paling dasyat 2 kali buat buku ciplak laks tu.....nampak sgt masuk industri ni nak carik laki kayer....peh ![](static/image/smiley/default/titter.gif)
[ Last edited by ladida at 17-1-2008 12:57 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Santeira at 16-1-2008 03:13 PM ![](http://forum3.cari.com.my/images/common/back.gif)
Hahahahah
I bet you she's never even read The Alchemist OR A Hundred Years of Solitude either. ![](static/image/smiley/default/tongue.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
menyampah n meluat
dgn artis ni poyo2 |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by syaza_arif at 17-1-2008 12:29 AM ![](http://forum3.cari.com.my/images/common/back.gif)
someone pasted another poem "written by " Natasha in Jannah's blog that seems to be having mysterious similarities to one Mary ann Hoberman's poem.
NATASHA'S "Mentega kuning, jelly ungu, jam ...
Mak oii... betul ker cenggini teruknya bunyi poem dia? Dia tiru/plagiat poem orang is one thing, but dia translate poem tu begitu teruk gaban sekali is another bad thing! Nak baca pun malu oiii..... saper yg tergamak publish buku dia tu???![](static/image/smiley/default/mad.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #360 pandora272's post
HUNDREAD tu mungkin dia spell ikut etnik dia kot yang englishnya kita x ketahui memang da bomb :re: bersangka baik ler
NOT ![](static/image/smiley/default/2.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #90 sueria_azlee's post
Eh, well, kalau in english it might make sense, macam perumpamaan "have your cake and eat it" maknanya buat sesuka hati, tapi dalam BM, kalau direct translation, it doesn't really make sense.
Hai, aku bayangkan Natasha Hudson ni macam the fictional version of Marie Antoinette (former queen of France), bila rakyat mengadu there's no bread for them to eat, jawapan Marie Antoinette : *Let them eat cake!
And so, rakyat2 yang sakit hati tu last sekali pancung kepala Marie Antoinette.
*Ayat ni menunjukkan kebodohan Marie Antoinette yang tak paham rakyatnya waktu tu sedang kebuluran padahal dia hidup dengan senang-lenang, tak pedulikan keadaan luar macam mana.
[ Last edited by pandora272 at 17-1-2008 09:33 AM ] |
|
|
|
|
|
|
|
Ye ke dia preggy? Baru2 ni (dlm thn ni jugak) nampak dia kat great eastern mall, muka tak de pakai mekap, pucat je, perut kempis je ke Belle yg salah tgk? |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #373 aurora_belle's post
dia pregnant
even dalm blog dia....
ada mention... dia mom-to-be
now payah nak baca la
since dia dah tutup blog dia...
[quote]
Budiey sempat berbalas email dengan Natasha dan bertanyakan tentang khabar dan berita terkini. Rupa-rupanya Natasha sekarang dah hamil 4 bulan. Kata Natasha lagi:
Well my latest news is I抦 4 months pregnant. So I am kinda resting from work right now. It抯 so hard to get good films coming your way, as in good films do抧t come everyday. I always try to make sure any new role I take has a different character, genre & also always challenging, & my next film tipu kanan tipu kiri will be out next year |
|
|
|
|
|
|
|
walaweyyy.... terkedu aku... baaaaaaaanyakkk nyer dia copy n paste... |
|
|
|
|
|
|
|
elok la tu
berlakon filem pun tajuk tipu kanan tipu kiri
seolah pembiasan cahaya diri sendiri jer...
![](static/image/smiley/default/titter.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
yip, bila paper nak kuar cite sasterawati negara kita ni? maklumlah, bak kata si Anonymous yang komen kat blog Jannah tu, dia kan menaikkan taraf bangsa kita dengan "karya" dia... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by chekshu at 17-1-2008 01:19 AM ![](http://forum4.cari.com.my/images/common/back.gif)
dia pregnant
even dalm blog dia....
ada mention... dia mom-to-be
now payah nak baca la
since dia dah tutup blog dia...
source : http://www.budiey.com/
hawat english dia terok sgt....membazir jer mixed blood camnie...![](static/image/smiley/default/titter.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
setuju dgn rossa_queen
direct translation mmg buruk bunyinya.. pelik betul.. takkan takde sesiapa tegur dia b4 buku tu di published? as clever as squirrel jumps, at last fall on the ground gak..
tak kan tak pikir.. nanti kalo ada org tahu aku plagiat karya org mesti aku malu gila punya, dah le org kenal aku, aku pulak buat press conference masa lancar buku tu.. dah le zaman internet skrg ni, semua info ujung jari je..
-geleng pala aku pikir pasal org pames buat keja 'tak cerdik' cengini- |
|
|
|
|
|
|
| |
|