|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 10:25 AM
aah ler mmg betul tu...
cess perasan tk....muka oppa masa ni...lain sikit kan..
aha ayu..masa last x cukup tdo..jd muka jd sembap kann
|
|
|
|
|
|
|
|
cantleyi posted on 11-3-2014 10:40 AM
mau tak makan hati?
terharu taw...rasa kurang diri ini..
ala siannya dia....nanti kak ayu minta oppa pujuk yer....
|
|
|
|
|
|
|
|
promise'/'약속', released in source
"The SBS drama actor Kim Soo-hyun ‘You Who Came From the Stars’ (hereinafter ‘Stars’) will sing again for the OST and it is to be released shortly.
Agency officials revealed to Star News on the 11th, that “Kim Soo-hyun’s rendition of song ’약속’ will be released as part of the drama’s OST,” he said.
All parties are currently finalising the details and the release date is still up in the air One article identified the date 13 April. we shall see).
The original song was sung in 1984 by singer 임병수 (Im Byeong Su) was sung again by Kim Soo Hyun in the episode of the drama “Stars” aired on February 20. The last few minutes of episode 19, Do Min Joon and Cheon Songyi were on an island, and he serenaded her with a proposal song, Promise.
Kim Soo-hyun has previously sung the OST song “In Front of Your House” which gained so much popularity and interests on the real-time music charts. That is why they decided to go ahead with this OST as the interest in the song is overwhelming. It is anticipated that this song may also gain popularity of the same scale, though officials say nothing can be guaranteed.
Kim Soo-hyun will begin his fan meeting in Seoul and will move on to a total of seven countries (nine cities).”
Cr Star News Korea
THANK YOU! |
|
|
|
|
|
|
|
Kim Soo Hyun - Promise (Drama Version)
"Today when the stars are ever so bright
When the time passes
Your words that you are leaving
Are giving me sorrow
When the night passes
Ah, the happy days
Our many promises (약속)
They are ringing in my ears
They are giving me sorrow
It is not your fault
I just feel like crying
I had a blue dream”
(blue dream means hopeful dream, in korean blue sometimes mean hope. It is a very old phrase befitting of an old man like DMJ. So I don’t suggest you use that phrase. LOL, cos you know, in my country blue sometimes mean porn…. Or sad…. Rofl.) |
|
|
|
|
|
|
|
cess posted on 11-3-2014 10:43 AM
aha ayu..masa last x cukup tdo..jd muka jd sembap kann
tu satu hal..mmg nampak sembap sikit...
tp nampak okay....cuma awal2 ni...lg nampak cengkung lak..
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 10:46 AM
ala siannya dia....nanti kak ayu minta oppa pujuk yer....
janji taw... |
|
|
|
|
|
|
|
cantleyi posted on 11-3-2014 11:13 AM
janji taw...
wokay..kak ayu janji...
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 11:40 AM
wokay..kak ayu janji...
YE YE AUU jek memasing
kann mainnn lagi kan//
verangan tak sudah
wakakakak |
|
|
|
|
|
|
|
cantleyi posted on 11-3-2014 01:07 PM
YE YE AUU jek memasing
kann mainnn lagi kan//
tk per...wpun semua tk jadi kenyataan..
tp kita anggap le realiti
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 01:21 PM
tk per...wpun semua tk jadi kenyataan..
tp kita anggap le realiti
realiti di alam fantasi semata kaka maduu |
|
|
|
|
|
|
|
2014 "Asian gods voted" the last round of voting (March 7-March 31), Soo-Hyun is currently number one, top 4 fierce, his rank will change at any time; we just have a chat help, Soo-Hyun voted! fighting! (^_ −) ¸ ★ ★ Voted http://nanshen.ddyule.CN/(every 30 seconds, one vote) ① "TA casting a vote" ② input "CAPTCHAs" (a random set of numbers and English characters) ③ enter is complete press "confirm" (congratulations, your vote was successfully fighting! ) ====== LIKE → Kim Soo-hyun (Kim Soo Hyun) ====== (Translated by Bing)
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 02:34 PM
yer le tu mmg tk syak lagi..
nak amik ni...
tq kaka sayams..
mwah..mwah.. |
|
|
|
|
|
|
|
cantleyi posted on 11-3-2014 02:37 PM
tq kaka sayams..
mwah..mwah..
kaka madu mmg okay je nk share dgn madu2 muda tau..
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 02:41 PM
kaka madu mmg okay je nk share dgn madu2 muda tau..
daebakkk!!! |
|
|
|
|
|
|
|
[Translated Article] Do Manager’s Midnight Serenade, Promise, Source file to be released.
"The Stars are exceptionally bright today. As time passes, the words that you are leaving, causing me sorrow…"
Finally we have the opportunity to hear Do Manager, Kim Soo Hyun’s Promise original recording. According to officials on 11th March (Seoul Sports Website) reveals that the original recording of “Promise” in the drama You Who Came From the Star has been confirmed to be released on the 13th March on all major music websites.
"Promise" is the song that was sung by Do Min Joon to Cheon SongYi in episode 19 of You Who Came From the Stars which was aired on 20th of last month. The song had very sorrowful lyrics and melody and was a cover of the 1984 song sang by the original singer, Im ByungSoo.
In that episode of You Who Came From the Stars, DMJ and CSY came to a deserted island and the two of them spent blissful moments basking in each other’s company. As the moon and stars shine on the beach (Please note that this was filmed on Geojedo in subzero conditions. You can check out my BTS stories on the filming), Songyi made a request to Min Joon asking him to sing for her.
"Sing a song for me
A song that will remind me of you.
A song that will remind me of you.
A song that we will remember for a long long time.”
Do Min Joon thought for a second and sang the song “Promise”.
[Side note: Prior to him singing, CSY was discussing with DMJ about their future, how they should bring their big family here every year. That they will need to work very hard to feed this big family, he will have to teach more classes and she will have to act in all kinds of roles (this scene broke me, the promises that we don’t know can be kept at that point). And to all these fantasies of the future, Do Min Joon said “Promise (약속해)” (Almost died in this scene)]
This was the song that the writer Ms Park had chosen. The production crew had indicated that the song was chosen after much consideration to the relationship between DMJ and CSY.
What is special is that the song’s lyrics was fitting of the two’s feelings and situation at that point in time, allowing the viewers to immerse further into the drama (any deeper, I will have to walk into my TV screen already PD-nim). With Kim Soo Hyun soulful bass voice, the sorrowful emotion in that scene was magnified exponentially.
According to close sources, after the airing of that scene, a lot of viewers requested for the original recording to be released (shows that our blogging and incessant ranting on various forums works so let’s keep doing so), and because of all these requests, the production crew decided to release the original recording in order to repay the love and support that the fans have showered on this drama.
Everyone is closely monitoring this, after the recent release of the OST “In Front of Your House” by Kim Soo Hyun which had all kill on all real time music charts, what kind of results will Kim Soo Hyun’s second OST bring is to be anticipated.
(Clarification, when they said original recording, I think it means that extracted part which he sang. Sigh, I was kind of hoping that he would go into recording studio to record the whole song to be a complete OST. But none of the articles have mentioned that it is a complete song. So we shall see.)
Cr Daum and notes of my own. |
|
|
|
|
|
|
|
nah gmbr baru oppa
|
|
|
|
|
|
|
|
ayushuhada04 posted on 11-3-2014 03:37 PM
[Translated Article] Do Manager’s Midnight Serenade, Promise, Source file to be released.
"The S ...
oppa nk nyanyi utk kite tu ayu..tu yg sesiap dia nk rakam
|
|
|
|
|
|
|
| |
|