|
Originally posted by Lloni at 18-5-2004 05:39 PM:
patak...kalau diertikan kepada bahasa baku adalah dasar...seperti menyelam sampai dasar sungai....maksud patak adalah merujuk kepada paras yang paling bawah sesuatu tempat..biasanya merujuk ...
baguh betui penjelasee nih... kalu ador hok tok pehe lai tok tau laa... :ah: |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by DugongKota at 19-5-2004 01:05 PM:
Nik Safia tu ke ore kota bharu,, alos la,, kecek dia gak.. bertertib sangat... suko kalu gi jupo dia ni,, meme nenek and mom yg sporting denge anok anok dan cucu-cucu dia,, humble sangat.
demo beso jupo dio kor DK?... banyok ilmu tuu... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by GmC at 19-5-2004 02:56 PM:
demo beso jupo dio kor DK?... banyok ilmu tuu...
Beso la juga,,, rumah kami pun dekat jah,, lor ni rumah dia kt pinggiran taman tun... rumah besar atas bukit gitu,,,, |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by GmC at 19-5-2004 02:54 PM:
baguh betui penjelasee nih... kalu ador hok tok pehe lai tok tau laa... :ah:
Alhamdulillah...harap2 boleh memberi pengetahuan....begitulah adik-kakak kalau ada yang bengkok diluruskan...yang tidak terang diperjelaskan..supaya tidak salah faham... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by mamalija at 19-5-2004 12:12 PM:
:clap: pandaiiii...ni buleh ganti ni safiyah, prof pakar bahaso tuh..(oghe kelate jugok)
Prof Nik Safiah adalah pakar Bahasa Melayu.....tapi kito tok tahu ado ko dio buak kajian terperinci tente loghat klate..pasanyo kato yah keckek klate tapi lain daeghoh lain slengnyo....tamboh2 kalu dibanding denga daeghoh patani.. |
|
|
|
|
|
|
|
Tercurai = dari perkataan klate churai atau jughai |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Lloni at 19-5-2004 05:23 PM:
Prof Nik Safiah adalah pakar Bahasa Melayu.....tapi kito tok tahu ado ko dio buak kajian terperinci tente loghat klate..pasanyo kato yah keckek klate tapi lain daeghoh lain slengnyo....tamboh ...
kalau teringin nak jumpa dia,, bagi tau DK, boleh Dk bawa gi rumah dia,, masuk library dia,, and baru boleh tau,, dia buat kajie tok pasal bahasa klate... |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Lloni at 19-5-2004 05:23 PM:
....tamboh2 kalu dibanding denga daeghoh patani..
tv siam chanel 11 hari kumaat kul 3.30 stat rasonyo, ado ranc dio kecek kut kelate :bgrin: |
|
|
|
|
|
|
|
pahtu ado stesen radio alik golok (kut) 100% kecek klate + siam.
Hari tu gi rantau panje tune on that channel...keras perut mama dok suko ...abe ngaga tok pehe, pahtu suruh translate....jenuh nok translate kok BM |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by mamalija at 29-10-2003 16:12:
pahtu ado stesen radio alik golok (kut) 100% kecek klate + siam.
Hari tu gi rantau panje tune on that channel...keras perut mama dok suko ...abe ngaga tok pehe, pahtu suruh translate....jenuh nok ...
isskk........ni kamus kelate ker radio siam kelate pulok ni ish......:geram::geram: |
|
|
|
|
|
|
|
perkataan baku...masyhor...tapi kelate kato...sohor..selalu jumpa dalam akhbar guna perkataan tersohor....kenapa tidak kata termasyhor.. |
|
|
|
|
|
|
|
errr.....susah nyer nak paham..
hai ct...kita nak sebok2 kat sini boley?
meriah bod ct..:ah: |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by ctredzuan at 22-5-2004 08:28 AM:
isskk........ni kamus kelate ker radio siam kelate pulok ni ish......:geram::geram:
kak ct, radio siam kelate jugok memainkan peranan dale kamus kelate....cthnya, bilo mama kelik hari tu and tune on radio siam tu maso kat Peng. kubur...byk kelate punye vocabs and words hok mama dah lost....sapa mama nok translate ko abe and adik ipar pong payoh....radio tu kebanyakkan callers from kelate @ peng. kubur w/pun siaran tu dr Golok, Thailand..
:bgrin: |
|
|
|
|
|
|
copyright This user has been deleted
|
pembeli (org KL nok kecek kelate) : bape mokte ni sekilo?
penjual: tigo kelo sepuluh ya
Pembeli: acu KOPEK so nok raso
penjual: wuakakakakaka.... |
|
|
|
|
|
|
hafizi01 This user has been deleted
|
waaa.. lame nggoh ambe dok kelih cari forum ning... rindu lok sere... ade dok au agi ore ingak kakku ning.. huhuu |
|
|
|
|
|
|
hafizi01 This user has been deleted
|
by the way... nice thread huh? hahah |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by hafizi01 at 26-5-2004 04:31 PM:
by the way... nice thread huh? hahah
:setuju: |
|
|
|
|
|
|
|
Pembeli:brapo skilo buoh pele ni?
(K.L-berapa harga sekilo buah mempelam ni?)
--->> buoh pele dlm loghat klntn anu lelaki(senang ckp) klu dialek negeri lain membawa maksud mempelam..(pendek kata short form la)
MESTI DIA KAN JAWAB....
Penjual:tok jual hok tu awe weyyyyy............ |
|
|
|
|
|
|
|
ador dok sapo2 hok tau lirik dkir barat.. rasonyor kalu post sini ok jugok utk ditranslate nihh... lagu anok tupaa kor apo2 laa... ambo tok tahu sangak.. tapi suko dengar dikir barat nihh... :ah: |
|
|
|
|
|
|
tiatpoh This user has been deleted
|
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Negeri & Negara
|