CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

View: 2116|Reply: 3

Syarikat ini Mencari Pekerja Untuk Menjadi Jurubahasa Bagi Menterjemah Emoji

[Copy link]
Post time 15-12-2016 12:16 PM | Show all posts |Read mode



Emoji kini bukan sahaja menjadi trend suka-suka, malah boleh menjadi sumber pendapatan rezeki.


Sebuah firma penterjemahan global di London kini sedang mencari jurubahasa untuk menterjemahkan emoji.


Syarikat berkenaan menyifatkan pekerjaan yang mereka tawarkan itu sebagai 'penterjemah rasmi emoji' pertama di dunia.


Iklan pekerjaan itu, yang diletakkan di laman web TodayTranslations telah menarik minat 100 pemohon dari seluruh dunia.


Today Translation berkata mereka memerlukan pakar bagi membantu syarikatnya menterjemah bagaimana emoji digunakan merentasi budaya, bahasa dan generasi.


"Kami melabur masa dan tenaga untuk perkara ini kerana percaya penggunaan emoji akan menjadi semakin popular.", kata Jurga Zilinskiene, CEO dan pengasas Today Translations.


"Ianya satu bidang yang kompleks", tambahnya.


Sebagai contoh, Jurga berkata orang barat menggunakan satu emoji bagi menunjukkan seseorang ketawa terlampau kuat sehingga menagis. Emoji itu dikenali sebagai 'face with tears of joy'.


Tapi orang di timur tengah lebih cenderung untuk menggunakan emoji itu untuk kesedihan, katanya.





Dalam tradisi Jepun, guru menggunakan simbol bunga putih bagi memberi pujian bila muridnya membuat kerja dengan bagus. Namun maksud tradisi itu mungkin hilang di budaya lain.


Menurut iklan kerja itu, pakar emoji yang diterima kerja boleh menjangkakan untuk memberi servis penterjemahan kepada klien dan membuat laporan tentang penggunaan emoji setiap bulan mengikut perbezaan budaya.


Malah, sudah ada satu assignment yang menunggu pekerja penterjemah emoji syarikat ini. Seorang klien mahu menterjemah diarinya kepada emoji untuk anaknya.


Today Translation biasanya menawarkan gaji antara £50 ke £100 bagi setiap 1,000 perkataan.


Jurga berkata, pakar emoji bagaimanapun akan mempunyai struktur gaji yang lain memandangkan satu emoji tidak melambangkan satu perkataan. Posisi untuk kerja itu akan diletakkan sebagai freelance.


Syarikat tersebut juga turut membuat satu ujian online yang memerlukan pemohon membuat terjemahan emoji kepada bahasa inggeris.


Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 15-12-2016 12:47 PM | Show all posts
akak pasti budak2 wechat lulus temu duga ini.
Reply

Use magic Report

Post time 15-12-2016 02:32 PM | Show all posts
CiliPadiSedap replied at 15-12-2016 12:47 PM
akak pasti budak2 wechat lulus temu duga ini.

btl sgt2.. kompem.
Reply

Use magic Report

Post time 15-12-2016 02:49 PM | Show all posts
CiliPadiSedap replied at 15-12-2016 12:47 PM
akak pasti budak2 wechat lulus temu duga ini.

Hahahaha yang ini kelakar
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

26-4-2024 12:10 AM GMT+8 , Processed in 0.061247 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list