|
[Tempatan]
[Edisi Bahasa Jiwa Bangsa] Lagi 140 perkataan baru diperkenalkan DBP
[Copy link]
|
|
kiranya bahasa melayu ni mcm pokok cili padi juga ye? sentiasa evolusi, dulu keluar cili padi, sekarang keluar musang king |
|
|
|
|
|
|
|
uori replied at 19-8-2017 07:21 PM
itulah. bahasa indonesia lebih banyak istilah yang dah diterjemah.
saya selalu juga rujuk bahasa ...
Garis miring aka slash tu disingkat juga "garing"
Istilah internet pula :
Gadget : gawai
Download : unduh
Upload : unggah
Browser : peramban |
|
|
|
|
|
|
|
oh! bahasa melayu lain pulak bunyinya.
Gadget : gajet
Download : muat turun
Upload : muat naik
Browser : pelayar
|
|
|
|
|
|
|
|
gadget : gajet tu macam budget : bajet ?budget : anggaran dalam bhs Indonesia
download terasa terjemahkan terus dari down = turun , load = muat
ada pula :
" = tanda petik
' = apostrof
[] = kurung siku
{} = kurung kurawal
|
|
|
|
|
|
|
|
bajet lain, gajet lain, walau bunyi macam nak sama.
bajet asalnya belanjawan, tapi sekarang bajet pun sudah boleh digunapakai.
mungkin sebab belanjawan panjang sangat.
download dan upload memang terjemahan langsung,
tapi mulanya bunyi pelik tapi sekarang sudah biasa dan meluas penggunaannya.
tanda bacaan memang ada, cuma saya jarang guna, jadi kurang ingat.
hehehehe
|
|
|
|
|
|
|
|
pernah baca kata "gratis" pun dah masuk dipakai ?
|
|
|
|
|
|
|
|
ada juga dari bahasa Melayu yang masuk KBBI, macam laman (web) atau borang ( kita biasa pakai "formulir" )
hanya borang tu biasanya di institusi pendidikan
"rasuah" pun dah masuk dan sering di TV
|
|
|
|
|
|
|
|
rasuah sebelum ni disebut apa? |
|
|
|
|
|
|
|
korupsi... |
|
|
|
|
|
|
|
uori replied at 19-8-2017 08:21 PM
itulah. bahasa indonesia lebih banyak istilah yang dah diterjemah.
saya selalu juga rujuk bahasa ...
Ada stengah istilah indon mmg sedap dan berseni bunyinya...wisatawan mancanegara...sampai aku kena belek kamus indon online lol |
|
|
|
|
|
|
|
itulah. nama yang panjang2 banyak dipendekkan, last2 bunyi macam aneh tapi comel je
|
|
|
|
|
|
|
|
#tandapagar |
|
|
|
|
|
|
|
uori replied at 19-8-2017 09:07 PM
itulah. nama yang panjang2 banyak dipendekkan, last2 bunyi macam aneh tapi comel je
Tu disingkat jadi "wisman"... |
|
|
|
|
|
|
|
apikwaeh replied at 19-8-2017 09:08 PM
Iklan acah???
ini mmg tak masuk akal. ingat macam main CAK CAK ker?
Teaser tu belum ada lagi padanan dalam bhs Indonesia...
|
|
|
|
|
|
|
|
uori replied at 19-8-2017 08:57 PM
english sangat bunyinya
baru teringat bila ko sebut.
sebab, pegawai yang amalka ...
Kalau english, kena baca "korupsyen" ...ni lain sikit... |
|
|
|
|
|
|
|
cmf_BeachBoys replied at 19-8-2017 07:11 PM
Tolong jangan bawa masuk pengaruh indon ke malaysia.indon dah cukup banyak merosakkan bahasa melayu. ...
Hahaha..betol itu....jangankah bhs melayu malaysia yg sdh sangat sempurna ini dirusak dan dicampur aduk dgn bhs indonesia yg caprut dan pprt itu... |
|
|
|
|
|
|
|
Author |
Post time 19-8-2017 10:18 PM
From the mobile phone
|
Show all posts
apikwaeh replied at 19-8-2017 10:08 PM
Iklan acah???
ini mmg tak masuk akal. ingat macam main CAK CAK ker?
Kalau pra iklan pon ok kan?? |
|
|
|
|
|
|
| |
|