CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

1234
Return to list New
Author: MMlava

[Tempatan] mujahaid delete tweet pas kena kecam

  [Copy link]
Post time 23-3-2019 10:53 AM | Show all posts
Redskin replied at 22-3-2019 06:27 PM
Sebab tak bagi tahu masjid la, kita tahu bahwa translation itu kurang tepat.

Original Arabic te ...

Saya bercakap tentang Asad translation lah. Asad translation tu adalah di antara yang paling popular dan terbagus bagi English speaking Muslims di barat. Tapi bagi lobai mungkin tak sesuai, maklumlah lobai atasan selalu berpesan didalam hal agama jangan menggunakan akal fikiran sendiri untuk berfikir!.

Tetapi bagi muslims barat maksud house of worship.. mereka tau membezakan mana satu mesjid dan mana satu church.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 23-3-2019 10:59 AM | Show all posts
FOTHER-MUCKER replied at 23-3-2019 10:53 AM
Saya bercakap tentang Asad translation lah. Asad translation tu adalah di antara yang paling popul ...

Asad Al Quran translations not popular but acceptable.

Terjemahan English yg popular ada 6 org yg aku bagi tu...

Sahih International yg paling popular taww..


So siapa punya translation Melayu yg Mujahid pakai ??

Must be somebody yg bertauliah...WHO???
Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 11:05 AM | Show all posts
Macam ni Acong pong bulehh translate Al Quran..


Acong paham dan pandai cakap Melayu..

Boleh la Acong buat terjemahan Al Quran
from Malay to Chinese ???

Acong sepatah haram pong tak reti membaca Al Quran
atau kenal huruf Arabic apatah lagi mendalami ilmu Al Quran.


Lepaih tu Mutthu yg boleh speaking Chinese pon buleh
translate ke Tamil sebab Mutthu dulu sekolah Cina..


Tak guna otak...
Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 11:08 AM | Show all posts
Redskin replied at 22-3-2019 06:40 PM
Tak boleh kerana itu adalah alih bahasa English to Malay bukan ACTUAL terjemahan AlQuran Arabic to ...

Siapa kata tak boleh? Jika tak boleh dah lama muslims barat tidak menerima Asad translation.
House of worship tetap tidak memberi maksud mosque kerana mosque adalah mosque didalam BI. Tetapi oleh kerana orang islam barat boleh menggunakan common sense jadi mereka faham apa yang di maksudkan adalah mosque kerana mereka membaca quraan trans bukan Bible.

Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 11:09 AM | Show all posts
Redskin replied at 22-3-2019 06:59 PM
Asad Al Quran translations not popular but acceptable.

Terjemahan English yg popular ada 6 org  ...

Siapa kata tak popular malah adalah yang terbagus bagi warga barat.
Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 11:13 AM | Show all posts
FOTHER-MUCKER replied at 23-3-2019 11:09 AM
Siapa kata tak popular malah adalah yang terbagus bagi warga barat.

So siapa punya translation Melayu yg Mujahid pakai ??

Must be somebody yg bertauliah...WHO???


Jgn nak putar2, straight to the point , Answer me..
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 23-3-2019 11:17 AM | Show all posts
FOTHER-MUCKER replied at 23-3-2019 11:09 AM
Siapa kata tak popular malah adalah yang terbagus bagi warga barat.

So Acong yg pandai cakap Melayu,  SPM BM A1

boleh translate Al Quran from Melayu to Chinese ???


Boleh kaa Lobai Mat Slow, can Acong do that???
Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 11:24 AM | Show all posts
Aku tgh bercuti ni, makan angin, banyak thread2 yg
lain esp lobai poyo , aku belom jawab, senang nanti sambung.

Ciao.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 23-3-2019 11:31 AM | Show all posts
Edited by FOTHER-MUCKER at 22-3-2019 10:03 PM
Redskin replied at 22-3-2019 07:17 PM
So Acong yg pandai cakap Melayu,  SPM BM A1

boleh translate Al Quran from Melayu to Chinese ??? ...




bagi tau saya apa maksud house of worship yang di maksudkan dalam translation tu? Bukankah ianya di maksudkan sebagai mosque?
Disebabkan orang islam barat boleh menggunakan akal fikiran mereka sendiri untuk berfikir maka mereka boleh faham apa yang di maksudkan itu adalah mosque! Bukan church ataupun mana mana rumah ibadat selain mesjid.

Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 12:01 PM | Show all posts
Edited by FOTHER-MUCKER at 22-3-2019 08:13 PM
Redskin replied at 22-3-2019 07:24 PM
Aku tgh bercuti ni, makan angin, banyak thread2 yg
lain esp lobai poyo , aku belom jawab, senang n ...

Lobai popskin tak perlu nak tunjuk cerdik lah.

House of worship tetap tidak memberi maksud mesjid dan mosque baik didalam bahasa melayu ataupun English, tetapi mosque ataupun mesjid akan betmaksud house of worship! Sebab itu ada quran trans yang menggunakan house of worship didalam translation mereka.

Btw jika lobai popskin datang barat baca Asad quran trans, mesti lobai popskin pergi church semayam sembah Jesus kan?
Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 12:20 PM | Show all posts
Edited by FOTHER-MUCKER at 22-3-2019 08:28 PM
Redskin replied at 22-3-2019 07:17 PM
So Acong yg pandai cakap Melayu,  SPM BM A1

boleh translate Al Quran from Melayu to Chinese ??? ...

Jadi kalau mengikut fahamam redskin apa maksud yang saya highlights kan tu didalam bahasa melayu?

English translation quraan: surah 2:114: Hence, who could be more wicked than those who bar the mention of God's name from [any of] His houses of worship and strive for their ruin, [although] they have no right to enter them save in fear [of God]?95 For them, in this world, there is ignominy in store; and for them, in the life to come, awesome suffering



Dan apa maksud dalam BI dalam red circle di bawah ni?



Reply

Use magic Report

Post time 23-3-2019 06:14 PM From the mobile phone | Show all posts
Masjid tu bukan mksudnya tempat bersujud ker.. Mksudnya levih sesuai guna utk tmpat beribadat muslim. Lg2 dl petikan ayat quran tu ada tulis masjid Allah..
Xtau lah kot buddhist, org kristian skrang dh sembah sujud kepada Allah.. Klau betul xsalah.. Alhamdulillah.. Skurang2 nya ni unsur2 dakwah mujahid nk tarik ahli Dap sembah sujud kpada Allah
Reply

Use magic Report

Post time 24-3-2019 06:52 AM From the mobile phone | Show all posts
haruslah replied at 21-3-2019 08:17 AM
dia ni bujang ke?
kecoh pasal dgn izzah dulu

Sumber2 dalam gomen kata bujang..
Reply

Use magic Report

Post time 26-3-2019 11:34 PM | Show all posts
Edited by Redskin at 26-3-2019 11:36 PM
FOTHER-MUCKER replied at 23-3-2019 12:20 PM
Jadi kalau mengikut fahamam redskin apa maksud yang saya highlights kan tu didalam bahasa melayu?
...

tempat tempat peribadatan = places of worship. Sooooo????
Places of worship can be kuil, tokong, churches dan sebagainya.


Adakah ini menepati maksud sebenar ayat Al Quran

yg terang2 menyebut masjid2 Allah.


Masih takut nak menjawab soalan aku sebab checkmate kann...

Kalo Al Quran terjemahan English kita rujuk yg bertauliah
spt Sahih Internasional, Yusuf Ali, Mohsin Khan dan ramai lagi.

So Al Quran terjemahan Melayu kita rujuk kpd siapa penterjemah nya???

Al Quran terjemahan Melayu yg mana sebut "tempat tempat peribadatan"?? By whom???


Kalo takde, ini bermakna Mujahid pandai2 ikut kapla hotak sendiri mengubah maksud
ayat2 Al Quran sebab nak jaga hati Kaper2 DAPigs..





Reply

Use magic Report

Post time 27-3-2019 12:48 AM | Show all posts
Redskin replied at 26-3-2019 07:34 AM
tempat tempat peribadatan = places of worship. Sooooo????
Places of worship can be kuil, ...

Saya faham lobai malaya memang bodoh, sebab itu lobai atasan bagi tau jangan berfikir menggunakan otak sendiri. Berbeza dengan orang islam di eropah terutamanya di uk, sebab itu di uk ada speakers corner dan dalam tv selalu ada forum remaja muslims berbincang/berdebat pasal agama bersama penganut agama lain ataupun sesama muslims!
Reply

Use magic Report

Post time 27-3-2019 11:07 PM | Show all posts
Edited by Redskin at 27-3-2019 11:41 PM
FOTHER-MUCKER replied at 27-3-2019 12:48 AM
Saya faham lobai malaya memang bodoh, sebab itu lobai atasan bagi tau jangan berfikir menggun ...

Nampaknya dah terserlah kebodohan Pader FM, tak mampu nak menjawab soalan...

Bila aku mintak nama Penterjemah Al Quran Melayu mana yg Mujahid pakai ?

Ko tak mampu nak bagi jawapan sebab dah kantoi khenn.
Mujahid syok sendiri terjemah ayat ikut kapla hotak sendiri.



Utk  terjemahan Al Quran seseorang itu WAJIB mempelajari dgn mendalami
Bahasa Arabic kuno utk memahami maksud sebenar ayat tersebut.

Al Quran diterjemahkan oleh pakar2 yg mendalami ilmu Al Quran dan diiktiraf.

Contohnya Arabic to English, Arabic to Malay, Arabic to Chinese

Org membuat translation Al Quran from the Original Arabic text ke Bahasa Lain
utk mengekalkan maksud sebenar ayat tersebut.

Setiap Negara ada penterjemah Al Quran yg bertauliah dan diiktiraf Kerajaan.

Di Malaysia yg popular Al Quran terjemahan Melayu oleh Sheikh Abdullah Basmeih.

Surah Al Baqarah 2:114.
Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang-orang yang menyekat dan menghalangi dari menggunakan masjid-masjid Allah untuk (sembahyang dan) menyebut nama Allah di dalamnya, dan ia berusaha pula untuk meruntuhkan masjid-masjid itu?Orang-orang yang demikian, tidak sepatunya masuk ke dalam masjid-masjid itu melainkan dengan rasa penuh hormat dan takut kepada Allah (bukan secara yang mereka lakukan itu). Mereka (dengan perbuatan itu) akan beroleh kehinaan didunia, dan di akhirat kelak mereka mendapat azab seksa yang amat besar.

Al Quran TIDAK diterjemahkan dari English ke Malay ke Chinese and so on.  

Macamni siapa2 pon buleh terjemah Al Quran..

Acong fasih Bahasa Melayu, so dia translate ke bahasa Cina
without knowing how to read Arabic,
apatah lagi memahami maksud sebenar perkataan tersebut.


Ini yg cuba dilakukan oleh SIS (Satan in Sisters) mentafsir Al Quran ikut kapla hotak sendiri.

Apabila diterjemah Al Quran from Copy to Copy to Copy,
in the end maksud sebenar akan tersasar....paham tambii.




Bahasa ibunda Jesus(pbuh) adalah Aramaic. First Bible translation from Hebrew into Greek.

Disebabkan adanya org2 bodo seperti Pader FM, tidak menghormati
Original Bible asal boleh buat apa saja pada Ayat Bible.

Kesilapan inila yg terjadi kpd Bible, from Hebrew to Greek
Greek to English ( Berbagai section terjemahan English).

From English Bible 1 to berbagai bahasa;   
English Bible 2 to berbagai bahasa ;
English Bible 3 to berbagai bahasa


Sebab tu Bible banyak variant, Tidak merujuk kpd Original Hebrew Bible ( original Injeel tidak ada)
maka mungkin salah terjemah, mungkin maksud sebenar diubah atau ditambah dgn ayat2 baru yg dimasukkan.

Tidak ada penguatkuasaan atau mungkin penguatkuasaan tidak ketat
dikalangan Gereja2 utk menjaga ketulenan ayat2 Bible.


Mujur di Malaysia, pihak kerajaan dan JAKIM mainkan peranan menjaga
ketulenan maksud ayat2 Al Quran supaya tiada orang yg menyeleweng dan mandai2.


Pader FM jgn nak mandai2, sila cerminkan muka dulu..

Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 27-3-2019 11:54 PM | Show all posts
Edited by FOTHER-MUCKER at 27-3-2019 01:40 PM
Redskin replied at 27-3-2019 07:07 AM
Nampaknya dah terserlah kebodohan Pader FM, tak mampu nak menjawab soalan...

Bila aku mintak  ...

Sebagai seorang islam takan lobai popskin tak boleh nak membezakan di antara mesjid dengan kuil hindu dari apa yang di maksudkan house of worship dari quraan translation. Tapi apa boleh buat kan?
betulah lobai atasan malaya bagi tau lobai bawahan malaya supaya tidak boleh menggunakan akal fikiran sendiri untuk berfikir... maka lahirlah lobai lobai seperti lobai popskin!


Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

26-4-2024 01:22 AM GMT+8 , Processed in 0.057852 second(s), 39 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list