CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: HangPC2

Pakaian/Aksesori/Senjata/Pengangkutan/Gaya Hidup Masyarakat China Zaman Silam

  [Copy link]
 Author| Post time 23-11-2009 12:07 PM | Show all posts
Zhang Qian, Tokoh Terkenal Dalam Sejarah China





Pada lebih 2 ribu tahun yang lalu iaitu zaman Dinasti Han Barat China, Zhang Qian sebagai utusan Dinasti Han Barat China dua kali melawat negara-negara Asia Tengah, Asia Barat, Benua kecil India, Eropah Timur dan Afrika Utara. Pada masa itu, beberapa puluh negara telah ditubuhkan di kawasan-kawasan tersebut. China tidak menjalin hubungan dengan negara-negara tersebut. Dua kali lawatan Zhang Qian ke negara-negara tersebut telah membuka "jalan sutera" yang terkenal di dunia dan melahirkan pengaruh besar dalam sejarah China dan dunia.

Dinasti Han sentiasa diceroboh oleh Xiongnu, etnik nomad di sebelah utara sehingga pembangunan Dinasti Han terjejas. Maharaja Wu Dinasti Han bercadang melancarkan peperangan untuk menewaskan Xiongnu. Baginda hendak bekerjasama dengan negeri Dayuezhi yang terletak di sebelah barat laut Dinasti Han yang juga sentiasa diceroboh oleh Xiongnu. Baginda mengutus utusan melawat negeri Dayuezhi untuk bekerjasama dengan raja negeri itu. Akan tetapi, utusan kerajaan Dinasti Han tersebut bukan sahaja mesti melalui kawasan kawalan Xiongnu, tetapi juga akan menghadapi pelbagai kesukaran kerana keadaan alam di kawasan itu yang sangat buruk. Zhang Qian, pengikut baginda dilantik sebagai utusan maharaja atas kehendaknya sendiri.





Pada tahun 139 sebelum Masihi, Zhang Qian mengetuai rombongan yang terdiri daripada lebih 100 orang bertolak dari Changan, ibu kota Dinasti Han iaitu Xian pada masa ini menuju ke barat laut. Apabila melalui kawasan kawalaN Xiongnu, mereka ditahan oleh Xiongnu. Raja Xiongnu memaksa mereka menjalankan kerja berat dan memaksa Zhang Qian berkahwin dengan gadis Xiongnu dan melahirkan zuriat dengan maksud menghalang Zhang Qian melawat negeri Dayuezhi. Zhang Qian sentiasa mencari peluang untuk melarikan diri. 11 tahun selepas itu, Zhang Qian mendapat peluang melarikan diri. Zhang Qian yang kekurangan barang makanan dan air minuman tiba di negeri Dayuezhi dengan sukar merentasi padang pasir yang luas tidak bertepi dan gunung yang diliputi salji sepanjang tahun. Tetapi pada masa itu, raja negeri Dayuezhi telah membatalkan cadangannya untuk menyerang Xiongnu. Disebabkan tidak dapat meyakinkan raja negeri Dayuezhi, Zhang Qian bertolak kembali ke negaranya selepas tinggal lebih setahun di negeri Dayuezhi. Dalam perjalanan kembali ke negaranya, Zhang Qian ditangkap pula oleh Xiongnu dan ditahan selama lebih setahun.

Pada tahun 126 sebelum Masihi iaitu 13 tahun selepas Zhang Qian bertolak dari Changan, beliau berjaya melarikan diri ke Changan. Beliau membuat laporan terperinci kepada Maharaja Wu Dinasti Han tentang pengalaman beliau dan keadaan politik, geografi dan adat resam rakyat pelbagai negara Asia Tengah yang dilawatinya. Maklumat yang dilaporkan oleh Zhang Qian kepada Maharaja Wu Dinasti Han telah memainkan peranan penting dalam usaha Dinasti Han mengalahkan Xiongnu.





Pada beberapa tahun selepas itu, Dinasti Han telah mengalahkan Xiongnu dan mengusir Xiongnu ke tempat yang lebih jauh dari wilayah Dinasti Han. Zhang Qian sekali lagi memohon untuk melawat negara-negara Asia Tengah, Asia Barat, Eropah Timur dan Afrika Utara. Beliau mengetuai satu rombongan besar dengan membawa sejumlah besar barang kemas, sutera, lembu dan kambing melawat negara-negara tersebut. Pada 2 tahun selepas itu, pelbagai negara tersebut turut menghantar utusan masing-masing melawat China. Sejak itu, hubungan persahabatan China dengan pelbagai negara tersebut telah dijalinkan dan pertukaran antara China dengan pelbagai negara tersebut semakin meningkat.

Lawatan Zhang Qian tersebut telah membuka "jalan sutera" yang terkenal di dunia. Menerusi "jalan sutera" itu, sutera, barang-barang lak, porselin dan besi serta teknik penternakan ulat sutera China telah diperkenalkan ke negara-negara tersebut, manakala kuda, alfalfa, lada, walnut dan tekstil daripada benang wol dari negara-negara tersebut telah diperkenalkan ke China. Selain itu, kesusasteraan, nyanyian, tarian, perubatan, akrobatik dan ilmu astronomi Barat juga diperkenalkan ke China. Agama Buddha yang diperkenalkan ke China telah melahirkan pengaruh besar dalam perkembangan kebudayaan China.


Sources : http://my1.chinabroadcast.cn/



Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 23-11-2009 01:26 PM | Show all posts
Jiang Qing (1914 - 1991)







Jiang Qing adalah isteri kpd Mao Tse-tung seorang diktator komunis di China. Kerana kepintarannya menyusun gerakan dia mendapatkan posisi yang paling berkuasa didalam parti komunis (berkuasa seperti Presiden). Dipercayai bahawa dialah dalang disebalik Revolusi Budaya Cina (dimana dia menjadi wakil pemimpin). Jutaan orang di Cina dilaporkan mengalami penyeksaan hak-hak asasi selama Revolusi Budaya. Jutaan yg lain juga dipecat secara paksa. Jumlah korban kematian, baik dari orang barat dan orang timur sekitar 500.000 dalam kekacauan pada tahun 1966-1969 tetapi perkiraan tersebut naik menjadi 3 juta dari 36 juta orang yang dianiaya.



Revolusi Budaya

























Revolusi Kebudayaan di Republik Rakyat China ialah perebutan kuasa dalam Parti Komunis China yang menjelma sebagai huru-hara sosial, politik dan ekonomi berskala besar, yang menjadi-jadi sehingga melibatkan bahagian besar masyarakat China lalu membawa seluruh negara ke pinggir perang saudara.

Revolusi ini dirasmikan oleh pengerusi Parti Komunis China, Mao Zedong pada 16 Mei 1966, sebagai sebuah kempen untuk melepaskan China daripada unsur-unsur "bourgeoisie bebas" serta meneruskan perjuangan kelas berevolusi, tetapi juga disifatkan orang ramai sebagai satu cara untuk mengawal semula parti setelah Kemaraan Raksasa yang menemui kegagalan besar mengakibatkan Mao banyak kehilangan kuasa beliau kepada pesaing-pesaing Liu Shaoqi dan Deng Xiaoping, lalu menjadi gelombang perebutan kuasa antara puak-puak di peringkat setempat dan kebangsaan.

Meskpun Mao sendiri secara rasminya mengisytiharkan Revolusi Kebudayaan tamat pada tahun 1969, istilah ini juga merangkumi tempoh antara 1969 dan penahanan Geng Berempat pada tahun 1976 dalam kegunaan masa kini.


Gambaran keseluruhan

Dari tahun 1966 hingga 1968, militia belia utama Mao yang bergelar Pengawal Merah untuk menggulingkan sesiapa yang dilihat oleh Mao sebagai musuh dan mengambil alih kawalan terhadap pentadbiran negeri dan parti, menggantikan Jawatankuasa Pusat dengan Jawatankuasa Revolusi Kebudayaan, dan kerajaan-kerajaan setempat pula diganti oleh jawatankuasa revolusi. Di tengah huru-hara dan keganasan yang bersusulan, kebanyakan pelopor revolusi, pengarang, artis, dan tokoh keagamaan diusir dan dibunuh, berjuta-juta orang didakwa, dan sebanyak setengah juta orang terkorban.

Pandangan sejarah rasmi oleh Parti Komunis China terhadap Revolusi Kebudayaan dan peranan Mao dalamnya dikandungkan dalam 'Resolusi mengenai Soalan-soalan Tertentu dalam Sejarah Parti Kita Sejak Penubuhan Republik Rakyat China' yang diterima pada 27 Jun 1981. Dalam dokumen ini, adalah dinyatakan bahawa "Tanggungjawab utama kerana kesilapan 'Sayap Kiri' yang serius akibat 'Revolusi Kebudayaan,' satu kesilapan yang menyeluruh dan amat lama, memang terletak pada Komrad Mao Zedong" dan bahawa Revolusi Kebudayaan dilaksanankan "di bawah kepimpinan Mao Zedong yang menyelewang dan dimanipulasi oleh kumpulan anti-revolusi yang terdiri daripada Lin Biao dan Jiang Qing lalu mengakibatkan musibah dan huru-hara yang serius kepada Parti dan warga China." Pandangan rasmi ini yang semenjak itu menjadi rangka utama untuk historiografi China mengenai Revolusi Kebudayaan, mengasingkan tindakan peribadi Mao ketika Revolusi Kebudayaan daripada kepahlawanan awal beliau serta juga mengasingkan kesilapan peribadi Mao daripada kebenaran teori yang direka beliau.

Revolusi Kebudayaan masih menjadi isu yang sensitif di dalam Republik Rakyat China. Meskipun sedikit sahaja penapisan terhadap huraian peristiwa-peristiwa Revolusi Kebudayaan, pandangan sejarah yang bertentangan dengan versi ang digariskan dalam Resolusi 1981 sering ditapis (termasuk pendapat bahawa Revolusi Kebudayaan adalah perkara yang baik atau bahawa Mao lebih atau kurang bersalah daripada apa yang ditunjukkan sejarah rasmi).


Reply

Use magic Report

 Author| Post time 27-11-2009 08:43 PM | Show all posts
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 29-11-2009 02:35 AM | Show all posts
Manuskrip zaman Dinasti Song akan dikaji



Oleh LUKMAN ISMAIL

MELAKA 28 Okt. - Satu kajian terperinci terhadap sebuah manuskrip Islam yang dipercayai berasal dari Dinasti Song, China akan dilakukan bagi membuktikan kesahihannya.

Pengerusi Jawatankuasa Pelancongan, Kebudayaan dan Warisan negeri, Datuk Ab. Rahaman Ab. Karim berkata, pihaknya akan mendapatkan kerjasama Jabatan Kemajuan Islam Malaysia (Jakim), Arkib Negara dan Perbadanan Muzium Melaka (Perzim) untuk membuat kajian terhadap manuskrip itu.

Menurutnya, kajian itu perlu dilakukan bagi membuktikan manuskrip tulisan tangan yang ditemui di negeri ini tiga tahun lalu itu adalah tulen bagi menjadikannya bukti peradaban Islam di rantau ini berdasarkan fakta sejarah.

Kajian awal beberapa ahli akademik di universiti tempatan menafsirkan manuskrip yang dipercayai berusia lebih 1,000 tahun itu adalah sebuah kitab Thaharah (ibadah) yang ditulis dalam bahasa Arab.

Pada bahagian awalnya terdapat cop mohor bertulisan China, katanya kepada pemberita, di pejabatnya di sini.

Manuskrip tersebut milik pencari khazanah dan manuskrip lama terkenal, Wan Ahmad Arshad yang juga pengusaha Galeri Pusaka Moyang.

Ab. Rahaman menambah, ahli akademik terbabit mendapati manuskrip itu mempunyai beberapa perkataan berkaitan dinasti tersebut antaranya Utara Tanah Besar, kumpulan orang berkuda, maju ke hadapan, daerah, dokumentasi serta satu diagram lima bintang.

Beliau memberitahu, perkataan-perkataan tersebut menyokong hipotesis berdasarkan fakta Dinasti Song awal dikenali sebagai Song Utara manakala kumpulan berkuda adalah kelompok Islam yang mahir dari aspek ketenteraan dan berasal daripada golongan Arab, iaitu Bukhara.

Manuskrip berkenaan berukuran 25 sentimeter x 41 sentimeter dan kulitnya diperbuat daripada kulit binatang yang belum dikenal pasti jenisnya.

Kertas yang digunakan pula diperbuat daripada buluh jenis istimewa dan berkualiti tinggi di mana permukaannya bersinar.

Manuskrip ini mengandungi 288 muka surat yang lengkap bertulis, corak penulisan atau khat istimewa serta luar biasa. Setiap bab dibezakan dengan tulisan khat bertajuk besar.

Ab. Rahaman berkata, menurut ahli sejarah Barat, Emanuel Gadinho Eradia, Islam mula bertapak di China pada kurun ke-9 menerusi Canton dan Hainan pada zaman pemerintahan Dinasti Tang.

Kedudukan Islam menjadi lebih kukuh sewaktu pemerintahan Dinasti Song (960-1279 Masihi) dan Islam memperkukuhkan pengaruh ekonomi dengan menguasai perdagangan antarabangsa khususnya import dan eksport.

Malahan, secara konsisten jawatan Pengarah Perkapalan China sentiasa dipegang penjawat agama Islam pada era berkenaan sementara pada 1070 Masihi, Maharaja Sheng-Tsung menjemput 5,300 orang Arab dari Bukhara untuk menetap di China.

Baginda juga menggunakan tenaga dan kepakaran golongan Arab termasuk di bidang ketenteraan berkuda untuk menentang pemerintahan Liao di Utara dan Tenggara.

Golongan Arab itu dikatakan menetap di Kaifeng dan Yenching (kini dikenali sebagai Beijing). Idea utama membawa masuk golongan Arab ini adalah untuk membuat buffer zone antara China dan Liao,jelasnya.

Pada tahun 1080 Masihi, seramai 10,000 lelaki dan wanita Arab Bukhara berhijrah serta menetap di Wilayah Utara dan Tenggara.

Kumpulan itu diketuai oleh Putera Amir Sayyid atau dikenali sebagai so-fei-er. Beliau kemudiannya diberi gelaran sebagai Bapa Islam di China.

Menurut Ab. Rahaman, kajian kesahihan manuskrip ini boleh dilakukan menerusi ujian karbon yang kebanyakan dilakukan di Universiti Melbourne di Australia di mana ketepatan tidak boleh diragui.

Menjadi harapan saya, manuskrip yang tidak ternilai itu dapat disimpan di Muzium al-Quran Melaka di Kompleks Masjid Al-Azim untuk kajian kita.

Pada masa yang sama dapat mempertontonkan kepada orang ramai bahawa kemajuan Islam di rantau ini sudah bertapak sejak dulu lagi, katanya.


- Utusan Malaysia -


Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-12-2009 11:40 AM | Show all posts
Reply

Use magic Report

Post time 4-12-2009 06:10 PM | Show all posts
Ada tak apa-apa info berkenaan negara China semasa pemerintahan Dinasti Ming dan Dinasti Manchu?
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 5-12-2009 02:17 PM | Show all posts
About Licenses for Trade between Japan and Ming China



At the end of the 9th century, Japan was prohibited from sending any more envoys (trade representatives) to Tang China. The trade ban was not lifted until many centuries later in Japan's Muromachi period (1392-1573), when the Japanese Shogun (military ruler) Ashikaga Yoshimitsu sent a ship to Ming China in 1401 (Oei 8, by the Japanese calendar). This marked the re-opening of trade relations between Japan and Ming China.

Today if you want to go to China from Japan, you can take a boat from Osaka Port and arrive in Shanghai three days later. Or you can hop on an airplane and arrive in less than two hours. In either case, it takes relatively little time and effort to cross the seas between the two countries.

In the old days, however, sailors had to rely on the wind to drive their ships. No matter how much of a hurry they were in, it always took at least one month for the crossing. They also had to wait for the right winds to blow before leaving on or returning from their journeys. When the waiting time, the crossing time, and the time needed to travel over land after arrival were added together, many round trips to China ended up taking several years to complete! Despite such difficulties, trade between the two countries continued until the middle of the 16th century, almost 150 years later. During that time, nineteen trading ships were dispatched to Ming China.


Japan-Ming China Trading Ship (Myochi-in Temple)




You might wonder what kinds of things were traded. The Chinese sent such goods as copper coins and silk thread to Japan, while Japan exported sulfur, swords, fans, and other objects, to China. It might seem strange to us today that Japan would want to import copper coins from a foreign country, but at that time there was no standard currency minted in Japan. All Japanese coins had to be imported from China!

One thing about the trade between Japan and China back then differs greatly from trade today: that the two countries had an unequal relationship. The Ming-dynasty rulers thought that China was the center of the universe--the Middle Kingdom--and that all other countries were inferior.

In order to trade with someone, you have to recognize that the other person has something you want and that you have goods that you are willing to give up in exchange. This means that each side has some degree of power over the other. Even if other countries actually did have things that they wanted, the Chinese rulers of the time refused to recognize that they were worthy trade partners in fear that it would make China look less powerful. Therefore, they viewed traders from other countries as bearers of tribute, gifts in recognition of China's superiority. In exchange for this "tribute," the Chinese would supply the foreign traders with gifts.

In order to legitimize this trade system, the Chinese created official licenses (called kango in Japanese) for approved tribute ships. Naturally, Japanese trading ships were also given these licenses. Back in 15th century China, almost everything was handwritten with a brush and ink. That means that anyone might hand-write a false license. How do you think the Chinese verified genuine licenses?

Actually, the answer to this is a special system--still used in Asia today--of writing in a registration book with the edge of the license covering half of the writing surface. When the license was removed, only half of each written character remained in the book.

The Chinese officials could check the authenticity of any license by placing it next to its corresponding half in the registration book. Only a real license would match exactly. Using this verification method, the Chinese were able to determine which of the trade ships were officially approved tribute ships.

Unfortunately, none of these trade licenses exist today. Luckily, however, we do have a journal written by a Zen priest who was sent to Ming China in 1468 (Onin 2) by the Japanese Shogun Ashikaga Yoshimasa. This priest's name was Tenuyo Seikei. In his journal, called the 1468 Record of Entrance into Ming China, he sketched a diagram showing what the trade licenses of the day looked like. His sketch is pictured in the photo below.



Ming Trading License Sketch (from 1468 Record of Entrance into Ming China) (Myochi-in Temple, Kyoto)




The sketches are turned sideways, but you can see that the real licenses would have been written from top-to-bottom on rectangular paper. You can see only half of four characters, (meaning Such-and-such, No. 1) written down the middle. The other half would have been written in the registration book. These sketches are small, but the actual licenses were probably written on large (82 cm x 36 cm), luxurious paper. After all, trade with foreign countries was very important to China!

There are a few other things we know about these licenses. Most of the writing on licenses was not done by hand but was printed with special stamps. Only a few letters would be handwritten with a brush. Another thing we know is that either some of the letters or some of the numbers were written in red. The genuine, Ming trading licenses were undoubtedly quite a sight to see!


Text by Mamoru Shimosaka, Department of Fine Arts
Illustrations by Satoshi Ichida, Department of Public Relations
English translation by Melissa M. Rinne, Department of Archive



Sources : http://www.kyohaku.go.jp/



Reply

Use magic Report

 Author| Post time 29-12-2009 04:35 PM | Show all posts
Koay Jetty : The social evolution of the Hui people in Penang


Ong Seng Huat

2007-09-18

Part One The Hui are one of the main minority groups in China. They are the descendants of Arabia.


Part One

The Hui are one of the main minority groups in China. They are the descendants of Arabian and Middle Eastern peoples. During the Yuan Dynasty, the ruling Mongolians divided the people into different categories with different status.


1. Mongolian
2. Arabians and Middle Eastern (Hui)
3. Northern Chinese (Han)
4. South Chinese (Nam Man, literally, southern barbarian for those who live south of the Yangtze River)

The racist policies of the Mongolians oppressed the Hans and southern Chinese. As a result, after the revolution to overthrow the Yuan, acts of revenge were taken against the Mongolians and the Hui in many parts of China. The new Ming dynasty government simply ignored these incidents.

The Koay clan described in this essay are descendants of I-Pen Khu-Se Tek-Kwan-Kong (Chinese phonetics of an Arabic name). He created a Chinese name for himself - Koay Tek Kwan. During the Ming dynasty, in 1376, an Arabian clan led by Koay T'ng Hui moved into a village named Pek Kee in Chuan Chew, Hui Aun province. The clan brought with them 30 chapters of the Qur'an. They established a mosque. The descendants opened 9 settlements with 13 clan villages.

The village of Pek Kee was near the port of Quanzhou (pronounced "Chwen-Joe") or Zaytun, facing Taiwan across the Straits. Quanzhou was a famous port, with important minorities of Persian and Arab merchants. Founded in the early 8th century it reached its height of prosperity during the Yuan Dynasty.

In order to be accepted as part of the mainstream Chinese, this Hui clan used the family name created by their ancestor. They claimed that they were members of the Koay clan, descendants of a great Tang Dynasty Muslim general, who controlled Turkestan and the western part of the Silk Route. At the same time he promoted the Tang civilization so that the Chinese culture spread to Central Asia.

The 5th generation descendants of Koay T'ng Hui found their village of Pek Kee facing attacks by Han Chinese extremists. This is because a group of Hui Muslims had supported the Ming dynasty government to put down a rebellion in Fujian. In retaliation, the rebels attacked Hui villages all over Fujian. In order to safeguard their lives, the Koay clan villagers suppressed their Hui identity. As they had intermarried with Han women for generation, they allowed the Han women to rear pigs, so that the village would not be marked as a Hui village.

In this case of emergency, the amirs of the clan collectively made a fatwa: In life, one can eat pork. But in death, one must die as a Muslim and go back to the true religion. The deceased's family and relatives must follow Muslim practice for at least 49 days, and even up to 3 years.

When a member of the Koay clan died, the imam would go the home of the deceased and place the Holy Qur'an on a new piece cloth laid over the table in front of the coffin. He would read the Qur'an from the first page to the last. He had to advise the deceased's family not to eat pork for 49 days.

The Koay clan has complete genealogical records. In the genealogical book, there is a preamble reminding the clan members that they are Hui Muslims. No longer in any danger, the 8th generation descendants reverted back to a Muslim lifestyle, and established a school and a mosque. But some of them were already totally "Han-nized."


Part Two

Being of Arab descent, the Koays were successful traders and seafarers. However, in the mean time, the Manchurian government had suppressed seafaring activities between Fujian and Taiwan (Formosa). This, coupled with the political and economic instability, caused the decline of Pek Kee. The fortunes of the Koays suffered. By the time the Koays came to Penang in the late 19th century, they were merchants without capital. Morever, they had integrated with the Han Chinese to such an extent that they lost most of their Arabian traits.

When they came to Penang, they found that they shared the same language and the same culture as most Chinese immigrants from Fujian; the only difference was their religion. In Penang, they worked as traders, port coolies and boatmen. They were also in the charcoal business. They rented four houses and lived together as a clan commune at Noordin Street. In the 1950s, they established a jetty at the end of Weld Quay-C.Y.Choy Road. It was the last clan jetty to be built. The Koay clan in Penang found they had to survive with the support of the mainstream Chinese community in Penang.

The Koay settlement in Penang saw themselves as an extension of their original clan village in China. The Koay clan diaspora had settled in Taiwan, Singapore, Malaysia and other parts of coastal Southeast Asia, but they kept in close touch with the home village and with each other.

The following example, illustrates the close networking. In the 1946, the supreme clan leader in Hui Aun, ordered funds to be raised for a school dedicated to the memory of Koay Chee Hong, a martyr in the anti-Japanese War who died in 1942.A letter was issued by clan leaders in Taiwan, led by a chairman from Hui Aun, authorising the clan leaders of the Koay community in Penang to collect funds. The funds were to be remitted to Hui Aun, where the school was to be built.

The Koay clan community in Penang had problems communicating the other Muslims in Penang. They could not understand many of the latter's practices. For example, belief in the local kramats was something alien to them, and a mosque with an onion dome did not look or feel like a mosque

to them. On the one hand, the Koays felt alienated from the larger Muslim community and on the other hand, they felt closer to the mainstream Chinese community and depended on the latter for support. As a result, the whole group gradually reverted back to the 5th generation fatwa.

In 1975, the Koay community in Penang published a notice which was to be framed and hung on the wall by every clansmen. The notice provides the generational names to be followed by the Koay clan for forty generations. The present generation of Koays can trace their geneology back to between 17-22 generations.

The notice stated that since early times, the Koays have been Muslims. They have been steadfast in their prayer, and have not changed for generations. … After China became a Republic, many of their clan came to Southeast Asia and were scattered all over Singapore and Malaysia. However, due to the great differences in human relations and environment, they gradually departed from the Islamic teaching. However in the practice of remembering their ancestors, they will strictly observe halal food (no pork). This shows that they are following the fatwa of the past, and that they have not forgotten their origins.


Sources : http://penangstory.net.my   /   http://www.penangmedia.com/



Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 9-2-2010 01:28 AM | Show all posts
Dalam drama dan filem klasik sama ada Mandarin atau Kantonis,era dinasti manakah yang paling banyak ditampilkan?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 9-2-2010 10:27 AM | Show all posts
Dinasti Qin,  Dinasti Han,  Zaman Negara Berperang (3 Kerajaan), Dinasti Tang, Dinasti Song, Dinasti Yuan (Mongol), Dinasti Ming, Dinasti Qing (Manchu), Republik China
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 26-4-2010 10:12 AM | Show all posts
Makam Cao Cao General Tiga Kerajaan ditemukan di China


Cao Cao (155 – 15 Mac 220) adalah seorang hulubalang Zaman Tiga Kerajaan yang terkenal. Beliau dikenal sebagai pemikir ulung, ahli strategi dan juga pakar perang. Nama penuhnya adalah Cao Mengde, juga dikenali sebagai Cao Aman yang merupakan nama ringkasnya.

Dia dilahirkan di kota Qiao (sekarang di wilayah Anhui). Kerjaya politiknya bermula apabila dia turut mematahkan Pemberontakan Serban Kuning yang mengancam kuasa Dinasti Han di akhir tempoh pemerintahan dinasti tersebut. Setelah berhasil mematahkan pemberontakan tersebut, dia diberikan jabatan dan kemudian mengambil kesempatan tersebut untuk menguasai Prefektur Qingzhou. Ia kemudian memperkukuhkan kedudukannya dengan memujuk bekas anggota pemberontak Serban Kuning untuk bergabung dengan tentera pribadinya.

Pada tahun 196, ia menerima dan memberikan perlindungan kepada Raja Han Xiandi yang pada saat itu mendapat ancaman. Namun kemudian malah menggantikan Raja Han Xiandi dan mengambil kesempatan ini untuk mengalahkan beberapa panglima perang di sekitar wilayah Xuchang yang merupakan pusat kekuatannya.

Kemenangan terbesarnya adalah dalam Perang Guandu untuk menaklukkan Yuan Shao yang pada saat itu merupakan palglima perang terbesar di wilayah utara Cina. Setelah penaklukan itu, ia dilantik secara rasmi sebagai perdana menteri dan berhasil menyatukan Cina utara.

Setelah mendapat kedudukan sebagai perdana menteri, Cao Cao kemudian menyusun kekuatan untuk menakluk Cina selatan yang waktu itu dikuasai oleh Liu Bei dan Sun Quan. Perang Chibi adalah perang di antara Cao Cao melawan gabungan Liu Bei dan Sun Quan. Bagaimanapun Cao Cao menerima kekalahan dalam peperangan terkenal sepanjang sejarah Cina ini.

Ia mengelarkan dirinya sebagai Raja Wei. Sepeninggalnya, anaknya Cao Pi kemudian memaklumatkan diri sebagai Raja Wei dan sekaligus menubuhkan negara Cao Wei. Kemudiannya, Cao Cao diangkat pangkatnya menjadi Raja Wei Wudi.


Penemuan makam Cao Cao

Penemuan makam Cao Cao di Kampung Xigaoxue di Kaunti Anyang, wilayah Henan  dilaporkan ahli arkeologi pada Disember 2009. Legenda mengatakan bahawa makam ini dilindungi oleh 72 umpan untuk mengekalkan kerahsiaan lokasinya, namun penemuan ini menimbulkan keraguan terhadap legenda ini.Makam ini ditemui pekerja tanur berdekatan semasa mereka menggali lumpur untuk membuat bata, namun tidak dilaporkan kepada pihak berkuasa. Rompakan kubur telah berjalan sejak itu, sehingga pihak berkuasa tempatan merampas papan batu dengan inskripsi " Raja Wu dari Wei " — rujukan selepas mati terhadap Cao — daripada perompak kubur dan mengetahui akan kewujudan makam itu. Ahli arkaeologi mula menggali makam itu pada Disember 2008.

Makam itu seluas 740-meter-persegi, saiz sepadan untuk raja, disahkan telah dibina di zaman Wei dan merupakan milik Cao Cao. Di dalamnya terdapat papan batu yang mengenal pasti Cao Cao sebagai pemilik makam tersebut, 250 artifak termasuk senjata, baju zirah dan tembikar, tinggalan seorang lelaki berumur 60-an, dan tulang dua wanita berumur 50-an dan 20-an. Tiada barangan mewah dijumpai dalam makam tersebut, sejajar dengan wasiat Cao yang meminta ditanam biasa sahaja.Jasad tersebut dipercayai milik Cao Cao dan isterinya, beserta dengan hamba perempuannya.











Reply

Use magic Report

Post time 30-4-2010 06:09 PM | Show all posts
HangPC2,

Kau ada tak apa-apa info pasal Perang China-Jepun yang pertama?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 1-5-2010 02:17 PM | Show all posts
Hulubalang Qi Jiguang, Pahlawan Bangsa China pada Abad Ke-16






Hulubalang Qi Jiguang merupakan seorang pahlawan bangsa China. Cerita tentang beliau yang mengarahkan tenteranya sehingga berjaya mengalahkan penceroboh Jepun yang menceroboh kawasan perairan dan wilayah China telah tersebar secara meluas dalam lapisan masyarakat China.

Pada abad ke-14 sehingga abad ke-16 iaitu pada zaman Dinasti Ming China, kumpulan lanun Jepun sentiasa menceroboh kawasan-kawasan pantai di Shandong, Zhejiang dan Fujian di bahagian timur dan tenggara China. Selepas abad ke-16, pencerobohan lanun Jepun terhadap kawasan-kawasan China tersebut semakin berleluasa. Mereka merampas harta benda, membakar rumah bahkan membunuh penduduk China. Kumpulan lanun tersebut bukan saja sangat kuat, tetapi sentiasa berpindah-randah. Oleh sebab itulah, tentera China tidak berdaya membanteras kumpulan lanun tersebut. Kegiatan lanun Jepun tersebut telah menjejaskan secara serius keselamatan penduduk di kawasan-kawasan tersebut China. Semasa kegiatan lanun Jepun semakin menjadi-jadi, hulubalang Qi Jiguang telah ditugaskan untuk membanteras lanun Jepun di kawasan pantai.

Qi Jiguang dilahirkan pada tahun 1528 di Penglai Shandong di pantai timur China. Datuk dan bapanya ialah hulubalang tentera Dinasti Ming. Semenjak kanak-kanak Qi Jiguang telah membaca banyak buku klasik dan buku tentang taktik peperangan yang termasyhur yang ditulis oleh orang terdahulu dan beransur-ansur telah mengetahui banyak pengetahuan ketenteraan dan kaedah pengarahan tentera. Semasa berusia 17 tahun, beliau dilantik sebagai pegawai tentera. Pangkatnya dalam pasukan tentera dinaikkan secara berterusan disebabkan keterampilan beliau yang tinggi dalam bidang ketenteraan.





Setelah dilantik oleh maharaja sebagai panglima tentera untuk menangkis dan membanteras kumpulan lanun Jepun, akhirnya hulubalang Qi Jiguang telah menyimpulkan sebabnya tentera Dinasti Ming tidak dapat membanteras kumpulan lanun Jepun pada masa yang lalu. Beliau berpendapat bahawa tentera Dinasti Ming tidak cukup kuat bagi menewaskan serangan kumpulan lanun Jepun yang garang lagi kejam itu. Oleh sebab itu beliau telah membentuk pasukan tentera yang baru. Berdasarkan catatan sejarah, semasa membentuk pasukan tentera yang baru, hulubalang Qi Jiguang merekrut ahli tentera baru daripada kalangan rakyat. Beliau telah memilih mereka yang sentiasa bergaduh dan memberikan latihan ketenteraan kepada mereka supaya mereka menjadi tentera yang mahir berperang. Dengan berbuat demikian, pasukan tentera baru yang dipimpin oleh beliau menjadi semakin kuat. Selain itu, hulubalang Qi Jiguang telah membina kapal perang dan membentuk angkatan tentera laut. Tentera yang dipimpin oleh beliau telah mencapai kemenangan berterusan dalam peperangan terhadap kumpulan lanun Jepun dan menjadi semakin termasyhur.

Pada tahun 1561, seramai lebih 10 ribu orang lanun Jepun melancarkan serangan secara besar-besaran terhadap Taizhou, Zhejiang di timur China. Hulubalang Qi Jiguang mengarahkan tenteranya beroperasi secara pesat bagi membanteras kumpulan lanun Jepun itu. Lanun Jepun yang kejam itu telah mencampakkan harta rampasan yang berupa barang-barang kemas dan harta benda kepada pasukan tentera Qi Jiguang dalam cubaan untuk menghuru-harakan operasi ketenteraan pimpinan hulubalang Qi Jiguang. Akan tetapi, disebabkan tentera pimpinan hulubalang Qi Jiguang merupakan tentera yang telah menjalani latihan ketenteraan yang keras dan berdisiplin, maka tiada seorang pun daripada tentera itu yang mengambil harta rampasan tersebut. Dengan serangan yang dahsyat, tentera pimpinan hulubalang Qi Jiguang telah berjaya membanteras dan mengusir kumpulan lanun Jepun tersebut.

Pada tahun 1562, selepas berjaya menghapuskan sekumpulan lanun Jepun yang menduduki pulau di Fujian dalam tempoh masa yang panjang, hulubalang Qi Jiguang menyebarkan berita bahawa tenteranya sangat letih dan akan berehat untuk seketika. Sekumpulan lanun Jepun yang lain di tempat yang berjarak beberapa puluh kilometer telah mengabaikan kewaspadaan selepas mendengar berita itu. Di luar dugaannya, hulubalang Qi Jiguang telah mengarahkan tenteranya menyerbu segera pada malam itu dan telah menawan lebih 60 buah khemah kumpulan lanun Jepun itu dan telah membanteras kumpulan lanun Jepun itu.

Tentera pimpinan hulubalang Qi Jiguang disanjung tinggi oleh rakyat China dan beberapa kuil telah dibina oleh rakyat di kawasan pantai untuk upacara menyembahyangkan hulubalang Qi Jiguang.



Serbuan Wokou di Zaman Dinasti Ming




Tembok Besar Penglai









Sources : http://malay.cri.cn/


Reply

Use magic Report

 Author| Post time 2-5-2010 05:45 PM | Show all posts
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 2-5-2010 05:51 PM | Show all posts
Reply

Use magic Report

Post time 6-10-2010 01:41 AM | Show all posts
Selalunya dalam filem seram cina,pontianak selalunya digambarkan dengan memakai pakaian pegawai Manchu.

Ada pendapat yang mengatakan itu sebagai satu sindiran halus bahawa bangsa Manchu ni adalah penindas dan penghisap darah.

Apa komen korang pulak?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 6-10-2010 04:56 PM | Show all posts
tak tahu pulak sebagai bahan sindiran.....
Reply

Use magic Report

Post time 6-10-2010 05:07 PM | Show all posts
dinasti ching (manchu) bnyalk ditampilkan dlm film sama film perang, drama, revolusi, ataupun film lawak
Reply

Use magic Report

Post time 7-10-2010 12:29 AM | Show all posts
Reply 98# sekngucing


    Leh kasi contoh ker?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 5-11-2010 05:33 PM | Show all posts
Xu Fu (Jofuku)







Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

19-3-2024 02:33 PM GMT+8 , Processed in 0.079633 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list