fari laeng tay mai pen..fari phut phasaa krang...
FARINATA Post at 4-11-2009 18:02
swaddee khap fari... fari yo ti nai? oih, laeng thai keng dee nih... nenon fari chop leh lakorn Thai ni arr .. leng paktai khauchai noh, genot kheatkhran chak laeng pakglang non .
fari ju kl,phut dai nit noi...lakorn thai choop maak.
(fari tinggal kat kl,boleh cakap sikit2.drama thai suka sgt).
leng paktai khauchai niit noi,
(cakap selatan thai faham sikit2)
dai lau ma phut phasa krang nah ngai dee..
boleh kita sembang bahasa tengah/surat senang nak faham
fari ju kl,phut dai nit noi...lakorn thai choop maak.
(fari tinggal kat kl,boleh cakap sikit2.drama thai suka sgt).
leng paktai khauchai niit noi,
(cakap selatan thai faham sikit2) ...
FARINATA Post at 5-11-2009 12:49
oiii, genot khid wa, fari maa chak muang sai non. phud thai keng dee.
(genot ingat fari datang mari dari kedah... cakap siam mahir gak.)
dai... dai... phud khlang ko dai... tae ti thammada genot hOn yo phud phasaa tai, sieang ban lek noi, khor thod nah khaap.
(boleh... boleh.. kecek tengah pon boleh... tapi yang selalunya, genit biasa dok cakap bahasa selatan, bunyi kg skit, mintak mahap nah)
ni nak kena import skit pengajaran basa thai untuk kemudahan pengguna len... mod xmerge lagik ni thrid lg satu yang kak zana bukak.
fari pen khon chay den,samai lek2 khun phoo bangkhap hai rean phasa thai..rean phi set kap kruu thai muslim.
(fari org sempadan,masa kecik2 ayah paksa belajar tambahan bahasa thai dgn cikgu thai muslim)
mai penrai genot tam sabai..cak phut phasa tay koo dai,thaa fari mai khauchai dew fari tham nah..
(takpe genot ikut keselesaan..nak cakap bahasa selatan pun tak pe,kalau fari tak faham fari tanya)
nya khrod nah khappp (jangan marah noo).... rau hai pleang thai "welkom to thailand" welkom thuk2 khon mah rean phasa thai (kita bagi lagu thai, "welkom to thailand" welkom tiap2 orang mai belajar basa thai).... hehehehee
how are you, welkom2 to thailand...
how are you, welkom to thailand,
lady and gentlemen2,
how do u do, i am very glad...
i happy to see you,
welkom2 to you, what can i do for you welkom to thailand2...
thailand land of samaay (smile),
thai lifestyle, samaay (smile) thailand,
happy is in your hand2,
women and men said oo darling,
thailand land good girl sir,
thaii in the everything,
lets go lets go shopping,
you drink you eat take it easy,
ted dee chan thai show,
oooo ohok ohok ooohok ohokk2 (genchok2),
i tell you know many2,
i tell you know you go to see,
looy kratong songkhrant,
tessakan pee mai,
pee tee lai reu fai,
wai saa chieng rai,
sieng beungfai isaan,
ngaan chak prah phaktai,
heh chau me-lui fai,
meung taai pattaani,
terd thieng ayutthayaa,
hair phaa phra samudr chedi,
vee kwaay chon-buri,
ngaan chaang meung sureen,
kin cheh meung phuket,
tourist audition thai show,
ooooo ohok ooohok ohokkkk2,
i tell you know many2,
i tell you know you go to see,
ayuttayaa meung gaau,
utthayaan khau nyaai,
dooi suthep chiang mai,
u mong nyaai betong yalaa,
swan nok chainath,
chaai haat pattaya,
lehmm sehm mi laa,
swan saat saampraan,
prasath khaau phnom rung,
thung thaan ta waan,
farm chrahkhe samudr praakan,
talaad naam taling chaan,
tourist audition thai show
ooohok ohok ohok ohok2,
i tell you know many2,
i tell you know you go to see,
how r u welkom to thailand,
ladies and gentlemen,
how do u do,
i am very glad,
i happy to see you,
welkom2 to you,
what can i do for youuu,
welkom to thailand2............
thailand i tell you know,
wat phra kaew, wat phothi, holy holy,
thailand tour, sure, sure, happy2...
you go to see oh wonderfulll,
lucky to see you again,
welkom your comming soon,
i hope you haeep (have) good fortune2,
thank you khop khoon lah goodbye2,
thank you khop khoon....
lah bye bye bye...............
satu lg yg org kelante dok kata bohhhh laa bohhhh........ yg tu pong ada dlm basa Thai... kalo ikot kami kat kedah, bila kami cakap melayu, kami akan kata jadi.... maksudnya, sudah2 la tu....
contoh, tambah nasik g ka? jadi dahhhh jadi leur! tapi aku dengar jiran kelante aku kata tamboh nasik lg ko? bohhhhh la bohhhhh.......
ni dia ejaan Thai dia untuk bohhhh........ maksud dia jadi la, atau cukop la..... x mo dah...
พอ tapi basa Thai, kita sebotnya sebagai Pohhhh... maksud sm mcm org kelante dok cakap tu la.......
oooo, bo tu ialah พอ rupanya
-bnyak kosa kata thai diserap oleh orang kelantan ye?
-ood=ook= tahan, sabar
-mak ngai=mak nga=cuai, tak hati2
-satu lagi org kelate suka sebut ho utk menggantikan ya, ni pun asal thai jugak ke?