CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

123Next
Return to list New
View: 30838|Reply: 45

[Budaya] All about Khmer - Kemboja

[Copy link]
Post time 2-11-2009 07:26 PM | Show all posts |Read mode
Edited by seribulan at 28-4-2019 04:01 PM

Aku baru belajar skit2 bahasa Khmer dari kawan, dia dok kat Thailand sana negeri Trang tapi ngaji bahasa Khmer kat universiti dia... Besok korang nak melawat Phom Penh tengok Pol Pot semeleh orang senang. Boleh kecek skit2 ngan pakcik makcik kat Kampung Cham sana.

Lok chmuah aai?
Nama hang apa?

Khnyoum chmuah tuptim.
Aku bernama tuptim.

Lok: hang (ni bahasa kasaq)
Chmuah: nama
Aai: apa
Khnyoum: aku

ish, aku xleh nak sambung panjang2. Aku nak bukak thrid bahasa Chau Bon atau bahasa Mon Thailand gak. Tapi nanti2 ja la. Kita belajaq sikit2. Buleh hafal dalam otak, masuk plak yang baru.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 2-11-2009 07:34 PM | Show all posts
bgus2...tq2
Reply

Use magic Report

Post time 2-11-2009 08:49 PM | Show all posts
la..mcm mana nak pronounce..kalau setakat nak cari vocab, dalam internet berlambak...
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 2-11-2009 11:11 PM | Show all posts
la..mcm mana nak pronounce..kalau setakat nak cari vocab, dalam internet berlambak...
Pygmalion Post at 2-11-2009 20:49


bahasa Khmer bukan macam basa Siam, sebut macam Melayu ja. xada nada2 untuk makna perkataan smua, yang penting nak cakap Khmer, kena sengau skit. aku eja ikot sistem ejaan melayu, korang bunyikan macam ejaan tu je.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 2-11-2009 11:12 PM | Show all posts
basa khmer susah nak cari vokab die... sebab dorang orang ulu... pelajaran basa dorang xmoden macam basa siam, tulisan dorang susahh :geram:.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 3-11-2009 12:13 AM | Show all posts
swasdei, loak jiea chon chiet aai?

swasdei
maksud die sama dengan sawaddi khap atau sawaddi kha dalam basa Siam, cuma xde khap n kha jer, n bunyi "di" kat ujung die tu macam "dei"... swasdei... perkataan ni bahasa Sanskrit sebenarnye iaitu swasti... maksud die yang sebenornye, peace!

loak
hang, engkau, bahasa kasar, guna kat laki je jangan cakap kat pompuan n orang tua.

jiea
sama maksud dengan pein dalam bahasa Siam. maksud dia jadi atau ialah, adalah.

chon chiet
makna dia kerakyatan atau kebangsaan. chon tu aku xtau makna apa. tapi chiet tu aku tau makna lepas tengok cara tulisan die. chiet sebenarnya dieja sebagai jati. tapi dia matikan vokal i kat belakang sepatutnya bunyi cheati atau jeati. hal sama macam bahasa siam gak, jati dieja sebagai jat atau chat. jati tu perkataan sanskrit gak, maksud kasar die bangsa atau kasta.
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 3-11-2009 03:20 PM | Show all posts
Kata Ganti Diri

Knyoum: aku, saya
Yerng: kami, kita
Lohk: hang (jantan)
Lohk sreiy: awak (pompuan)
Kei: mereka
Kwoat: ia (untuk benda n haiwan saja)
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 3-11-2009 03:26 PM | Show all posts
Khnyoum moak pii ...
Saya mai dari ...

moak: mari
pii: dari

malezii: malaysia
jen: china, cina
jepon, jibun: jepun
srok khmai: tanah khmer, kemboja
prateh thai: negara thailand
amreka: amerika
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 3-11-2009 03:31 PM | Show all posts
Lohk twe keah euy?
Hang dok kerja apa?

twe keah: kerja

Khnyoum jea ....
Sa adalah ...

kru bong riean: guru sekolah
kru beit: doktor
teahearn: askar
teahearn jierng terk: kelasi
Reply

Use magic Report

Post time 4-11-2009 12:05 PM | Show all posts
Macam susah jerk. jom layan lagu khmer

http://www.youtube.com/watch?v=xA4uqqvJU_Y
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 07:41 PM | Show all posts
Jom tengok nombor2 Khmer skit... Mudah ja yang ni... Tulisan Kemboja memang aku fed up nak belajar... Aku soh kawan aku tolong tukarkan jadik tulisan Thai ja.

1 muy
2 pheii
3 bey
4 buon
5 phram

6 phram muy
7 phram pheii
8 phram baiy
9 phram bey
10 dhoup   

Mula dari enam, korang akan kata phram + muy = phram muy. Maksud dia, 5+1=6... Seterusnya macam tu gak... Ni salah satu ciri bagi bahasa ulu ni dalam bidang matematik... Selamat menghafal dan mencuba kalu ada pak cik atau mak cik kemboja kat tempat korang.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 07:57 PM | Show all posts
Tanya khabar camna plak? Ha, ni dia... Ringkas gitu.

Sokh sabaai dtei?

Sihat ka?

baht ya (lelaki)
cha ya (pempuan)
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 08:04 PM | Show all posts
Nah... Lagu Khmer Surin (Utara)... Puak Khmer ni dok dalam Thailand bukan Kemboja. Daerah depa di Srisaket dan Buriram di Timor Laut Thailand n depa tulis bahasa depa pakai tulisan Thai, bukan tulisan Kemboja. Yang dalam Kemboja tu panggil Khmer ja. Depa ni stengahnya kuat main ilmu hitam gak, hehe... Yang hangpa tengok dalam Longkhong tu, ilmu itam depa la, depa dlu agama Hindu macam Jowo.

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 08:09 PM | Show all posts
soum tout, chuay khnyoum ban dtey?
mintak mahap, tulong aku buleh dak?

soum tout mahap, excuse-me
chuay tulong
khnyoum aku, saya
ban bleh
dtey dak, tak, partikel masa tanya untuk sesuatu atau minta sesuatu, cam BM ja
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 08:12 PM | Show all posts
Kalu nak ucap terima kasih, kita kata apa?

katalah...

aaw khunn

jawabnya, plak...

meun euy dteiy

vokab kita...

aaw khunn trima kasih, thank you
meun euy dteiy sama-sama, you're welcome
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 4-11-2009 08:18 PM | Show all posts
Khnyoum choul cheit nyaam baai
aku suka makan nasik

choul cheit suka, gemar
nyaam makan
baai nasik

Camna lak nak cakap suka makan benda lain? Korang ganti ja perkataan baai tu dengan perkataan lain...

contoh:

treiy ikan
swaaiy mangga

tiga tu ja aku tau pon untuk benda cam makanan, ahahaha... susah, xjumpa plak kamus bahasa khmer jual kat sini sebab dia bahasa ulu. aku cuma tau bahasa Siam je, dari loghat bahasa Siam, mungkin aku bleh bagi skit perkataan yang hampir sama dengan bahasa Kemboja tapi kena piker dulu n dengar vido2 dorang bercakap.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 4-11-2009 08:23 PM | Show all posts
Kata larh sorang pak cik ni datang minom2 petang kat kedai, kita tanya...

pouk, chong peuk aai?
bapak, nak minum apa?

jawab ler orang tua tu...

peuk kahfe
minom kopi

vokab bagi kata kerja

chong hendak, mahu
peuk minom

lain2 perkataan untuk minuman...

teuk air
teuk groyi soda air soda
taih teh
teuk dauh gouw air susu
bea beer
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 5-11-2009 12:10 AM | Show all posts
Khnyoum choung bahrn lahrn
Aku mahukan sebuah kereta

choung hendak, mahu
bahrn biasanya diletakkan sblom satu kata nama bagi struktur ayat gini
lahrn kereta

vokab tambahan

koung beskal
pteah umah
louiy duit
nealikah jam
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 5-11-2009 12:25 AM | Show all posts
Gelaran

Kebanyakan gelaran dorang sama macam cara korang gelar orang dalam BM... Ikot common sense korang la.

bong abang
oun adik kalau dalam bahasa Siam, ni maksud dia adik kecik atau bayi, dek oun
phuu pak cik
ming mak cik
oum panggilan kat orang tua yang tua daripada bapak atau mak korang, dua2 jantina pon boleh

cuba masukkan perkataan atas kat dalam frasa bawah ni...

.......... choung chiet peuk kahfei dteiy?

.......... suka minom kopi kah?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 5-11-2009 12:31 AM | Show all posts
Khnyoum cheh bieak lahrn
Aku reti pandu kereta

vokab

cheh reti
bieak bawak, pandu
lahrn kereta

vokab tambahan

chih kong
tunggang motorsikal

chih tunggang
koung motorsikal
rom menari
chrieang menyanyi
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

20-4-2024 01:30 AM GMT+8 , Processed in 0.195125 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list