|
Amboi, tarak sapa noh nak bukak thrid bahasa Tamil ka dah ada dah? Kalu ada dah leh merge jah.... aku tau skit2 jah, tringin nak belajar sbenarnya, tapi xreti2 jugak... ada la dua tiga patah pernah dengar sb dok menonton filem2 Tamil. Jom kongsi.
naa - aku
nee - engkau
yaen - aku punya
sigram - segera
veethu - rumah
pandru - babi
moothal - bodoh
woottagum - unta
vel - lembing
theivam - dewa
kasi - duit
ille - tarak
aamma - ya |
|
|
|
|
|
|
|
maram - pokok
kaaval - polis
koil - kuil
paiyen - budak lelaki
ponnu - budak pompuan
shakthi - kuasa
chakram - roda
poove - bunga
malar - ijau
poonai - kucing
thanni - air |
|
|
|
|
|
|
|
maangak (malayalam) - mangga
mampallam - mangga
pallam - buah
shanggeetham - lagu
paala - susu
poochak (malayalam) - kucing
putthaagam - buku
pushpam - bunga
katril - pisau
khadgamu (telugu) - pisau |
|
|
|
|
|
|
|
thappu - salah
shappadu - makan
kadavule - tuhan |
|
|
|
|
|
|
|
theertham (senskrit) - mineral water
chovalaayam (senskrit) - tandas
athangavadee (senskrit) - pengganas |
|
|
|
|
|
|
|
sugandaram - kemerdekaan
thanthaiy - bapa
vaalnuli - saluran
woolagam - dunia |
|
|
|
|
|
|
|
paambu - ular tedung
aadu paambe (malayalam) - mnari lah ular tedung
anna - abang
akka - akak
thangkatchi - adik pompuan
thampi - adik laki2
manusham - manusia
varsham (telugu) - ujan
chellam - my dear |
|
|
|
|
|
|
|
appa - ayah
atchan (malayalam) - ayah
ayya - tuan
amma - mak
thaiyyi - ibu |
|
|
|
|
|
|
|
sakthi (senskrit) - energy, power
swaami - sami, padri
bhootham (senskrit) - antu
vangi - bank
vaazhai - pisang
panthu - bola
ketta - terok
vilangku - menatang
eppothum - slalu
ellaam - smua
ellaatharappinarum - smua jenis orang
vimaanam (senskrit) - kapal trobang
vaanilaiyam - epot
karrru - udara
vaanam - langit
yaerral - udang
meenavar - pelaut
meen - ikan |
|
|
|
|
|
|
|
kalai - seni
arungkaatchiygam - muzium
karvam pidiththavar - keangkuhan
chuttamaippu - pertubuhan
azhagan - lawa
thaadi - janggut
chudai - bakul
kattil - katil
periya - besar
chinna - kicik
parravi - burong
vaangu - beli
rotti - roti |
|
|
|
|
|
|
|
pundek - f**ck |
|
|
|
|
|
|
|
hahaha sempoy gak cakap tamil noo, berlipat tergulung berbelit lidah abih aih kalau nak sebut |
|
|
|
|
|
|
|
kakakaka....... tu arh, aku syoq nak maki mamak kat kedai mamak jah.... |
|
|
|
|
|
|
|
taatha - atok
patthi - nenek |
|
|
|
|
|
|
|
blajaq kira2 yang simple dolu no...
1 wunnu
2 rennu
3 munnu
4 naalu
5 aanji
6 aaru
7 erru
8 ettu
9 moppatu
10 pattu
aku ingat ni aku belajaq kat mekah dolu ngan janitor, hehehe, depa mai dr kerala. dp ajaq cakap loghat malayalam la... kat sini dolo2 x tringin nak blajaq pown, x sangka lak kedai mamak makin lama makin fofolar dalam kalangan melayu penggemar makanan berasaskan bulu ketiak dan sbgainya maka jadik keperluan plak untuk maki depa, hehehe.... |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
theivalayam - gereja
punitha elichabeth - saint elizabeth
hahahaha |
|
|
|
|
|
|
|
mempelam tu asal dari bahasa tamil rupanya, kalau mcm tu pauh tu asal dar bahasa mana? sanskrit ke? |
|
|
|
|
|
|
|
pauh asal dr bahasa org tempatan kot.... kat kedah pon kami masih panggil pauh gak, tp ni basa lama... mempelam tu basa kat kawasan yg bandar2 skit, sb kat bandar byk org India.
mempelam = mangga + phalam (buah) |
|
|
|
|
|
|
|
Amboi, tarak sapa noh nak bukak thrid bahasa Tamil ka dah ada dah? Kalu ada dah leh merge jah.... aku tau skit2 jah, tringin nak belajar sbenarnya, tapi xreti2 jugak... ada la dua tiga patah pernah de ...
genot Post at 4-1-2010 00:19
I rasa u copy paste dari mana2 kot, sebab sebutan bahasa tak betul. |
|
|
|
|
|
|
|
Amboi, tarak sapa noh nak bukak thrid bahasa Tamil ka dah ada dah? Kalu ada dah leh merge jah.... aku tau skit2 jah, tringin nak belajar sbenarnya, tapi xreti2 jugak... ada la dua tiga patah pernah de ...
genot Post at 4-1-2010 00:19
Byk perkataan melayu asal dari tamil. Bukan susah mana pun nak pandai, kalau ada minat, boleh aje. |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|