CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: seribulan

room 4 languages: Translation of BOOK

[Copy link]
 Author| Post time 21-9-2003 09:47 PM | Show all posts
Loy Krathong is a thai tradition practiced since the ancient time. Loy Krathong festival begins from the middle of October until the middle of November in the time of high-level river which is full of water. The popular time for the festival is in November full moon shine, because of the full moon. The moon抯 light makes the river look clear and clean in the night. The good atmosphere is suitable for Loy Krathong festival.


   Loy Krathong was originally called Phraratchaphithi (Royal ceremony) 揓ong Plean Chak Kome, Loy Kome
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 21-9-2003 09:48 PM | Show all posts
As the full moon of the twelfth lunar month (usually in mid-November) lights up the night sky, throughout the Thai kingdom, hundreds of thousands of ornately-decorated krathong or traditional banana leaf floats are set adrift in rivers and waterways in a spell-binding ritual called "Loy Krathong" - the 'festival of lights". This is one of the Kingdom's oldest and best-preserved traditions. [More Information]

Here's the song that we sing on that day together with its romanised spelling and meaning in English. (Click here to hear the song)


--------------------------------------------------------------------------------
   วันเพ็ญเดือนสิบสอง
   wan-pen duean sip-sawng
   The full moon (of) the twelfth month

--------------------------------------------------------------------------------

   น้ำก็นองเต็มตลิ่ง
   nam gaw nawng dtem dtaling
   as water fills to the banks.

--------------------------------------------------------------------------------

   เราทั้งหลายชายหญิง
   rao tung-laai chai-ying
    We, all men and women,

--------------------------------------------------------------------------------

   สนุกกันจริงวันลอยกระทง

   sanook gun jing wun loy gratong
   really have a good time (on) loy krathong day

--------------------------------------------------------------------------------

   ลอย ลอย กระทง
   loy loy gratong
   Float, float the krathongs

--------------------------------------------------------------------------------

   ลอย ลอย กระทง
   loy loy gratong
   Float, float the krathongs

--------------------------------------------------------------------------------

   ลอยกระทงกันแล้ว
   loy krathong kan laew
   After we've floated our krathongs,

--------------------------------------------------------------------------------

   ขอเชิญน้องแก้ว
   khaw choen nawngkaew
   (I) invite (you) my darling

--------------------------------------------------------------------------------

   ออกมารำวง
   awk maa ramwong
   to come out and dance.

--------------------------------------------------------------------------------

   รำวงวันลอยกระทง
   ramwong wan loy krathong
   Ramwong (on) loy krathong day

--------------------------------------------------------------------------------

   รำวงวันลอยกระทง
   ramwong wan loy krathong
   Ramwong (on) loy krathong day

--------------------------------------------------------------------------------

   บุญจะส่งให้เราสุขใจ
   bun ja song hai rao sukjai
   (Making) merit will give us happiness

--------------------------------------------------------------------------------

   บุญจะส่งให้เราสุขใจ
   bun ja song hai rao sukjai
   (Making) merit will give us happiness

--------------------------------------------------------------------------------

Below is the well-known English version. This English translation rhymes and fits the rhythm but misses some of the meaning in Thai.
November full moon shines
Loy Krathong, loy Krathong
and the water's high in the river and local klong
Loy Krathong is here and everybody's full of cheer
We're together at the klong
Each one with his krathong
As we push away we pray
We can see a better day
Reply

Use magic Report

Post time 26-9-2003 02:30 AM | Show all posts

wow..that's nice...

thanks la lune..bless you
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 27-9-2003 03:18 PM | Show all posts
welkam..
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 28-9-2003 09:05 AM | Show all posts
Ciao! Viva Italia...
(A long page to scroll through)


Chi va piano, va sano e va lontano!
Who goes gently, goes healthy and far!

In bocca al lupo!
Hang in there!

Se non
Reply

Use magic Report

Post time 28-9-2003 02:53 PM | Show all posts

oh La Lunar

salam ..
mamma mia...
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 29-9-2003 05:51 PM | Show all posts
viva forever...
Reply

Use magic Report

Post time 30-9-2003 12:21 AM | Show all posts

salam..

Originally posted by seribulan at 2003-9-29 17:51:
viva forever...

i'll be waiting
everlasting like the sun
........
spice gal .....
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 1-10-2003 04:32 PM | Show all posts
rindunyer kat board..
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-10-2003 02:38 AM | Show all posts
Here are a few Thai basic greetings and phrases to try :
  
Hello (male speaker) sawatdee krup
Hello (female speaker) sawatdee kaa
How are you? sabai dee reu
Fine thanks sabai dee
Thank you kop koon
Never mind mai pen rai
I can't speak Thai phoot Thai mai dai
I don't understand mai kao chai
Do you understand? kao chai mai
May I take a photograph? tai ruup dai mai
Where is the rest room? hong nam yoo tee nai
How much does this cost? nee tao-rai
What is this ? nee arai
Very expensive paeng maag
The bill please gep taang
Good-bye la gon
See you again laew phob gan mai
Good luck kor hai chok dee
Sorry/excuse me kor thoad
Who sells chicken eggs? Krai kai kai kai
Reply

Use magic Report

Post time 11-10-2003 07:57 AM | Show all posts
Hmmm.... banyak juga pengetahuan bulan tentang bahasa.... Siam pun tahu!!

Saya cuma ingat satu perkataan: suwai. Tersipu-sipu pompuan Siam tu bila saya sebut kat dia...
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-10-2003 06:37 PM | Show all posts
hehehheh...welkam bro amor...
bulan kan darah siam...
sawadee...
Reply

Use magic Report

Post time 12-10-2003 01:23 AM | Show all posts

salam LA LUNE and teh gang

salam semua
semau org adakah telah menonton lagu "semarak keamanan"alah lagu PEACE
tu
saya tengok ade
malay
FRENCH
ARABIC
englais
subtitles

yg french tu hmm macam mana boleh tahu tak?

dan arabic tu perkataan salam  yg saya kenal pun//:bg::bg:
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 12-10-2003 01:29 AM | Show all posts
hiya M...
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 14-10-2003 07:46 PM | Show all posts
i tried but can't find
the lyric..sori M...
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 15-10-2003 05:49 PM | Show all posts
err..hana lum dengar..
biasanya lagu yg cam ni..
maknanya sama dlm bahasa inggeris tu cuma dia ubah ke berbagai bahasa..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 15-10-2003 05:54 PM | Show all posts
susah betoi..tak jumper2
kantoi...
Reply

Use magic Report

idiika This user has been deleted
Post time 16-10-2003 09:42 AM | Show all posts
Originally posted by Yohana at 10-7-2003 08:58 PM:
ade  kelas french rupanye kat sini...leh join?..

Je suis Yohana/Je m'appelle Yohana..
Je suis stagiere..

yg lain tengah belajar lagi...hehehe..


stagiaire? est-ce que c'est celui?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 16-10-2003 10:30 AM | Show all posts
bonjour....mmselle...
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 25-10-2003 03:48 PM | Show all posts
Basic Tagalog: These are the ones most commonly used by visitors and tourists.


English               Tagalog                English                  Tagalog
accept               tanggap               lunch                     tanghalian
afternoon           hapon                 map                       mapa
snack                 merienda             medicine                 gamot
apple                 mansanas             mirror                     salamin
ask                    tanong                money                   pera
aunt                  tiya                     morning                 umaga
banana              saging                  mother                 nanay
bank                 banko                  moviehouse           sinehan
beautiful            maganda              name                   pangalan
bed                  kama                   near                     malapit
beer                 beer                    newspaper            diyaryo
blanket             kumot                 noon                     tanghali
book                libro                     now                     ngayon
bottle               bote                   occupation             trabaho
bread               tinapay                of course               siyempre
breakfast           almusal                old                       matanda
bus                  bus                     older brother          kuya
buy                  bili                      older sister             ate
car                    kotse                 paper                    papel
change (money) sukli                   pay                       bayad
cheap               mura                   pen                       bolpen
cigarettes          sigarilyo               peso                     piso
clean                malinis                 pillow                    unan
cold (weather)   malamig              place                     lugar
dangerous         delikado               please                  paki
daughter           anak                   police                   pulis
delicious            masarap              priest                     pari
dinner               hapunan              question              tanong
doctor               doktor                repeat                 ulit
drink                inom                   restaurant             restawran
eat                  kain                       ride                   sakay
envelope          sobre                   right                   kanan
expensive        mahal                     room                 kwarto
fan                  pamaypay              road                   kalsada
far                  malayo                   room                 kwarto
fare                 pamasahe              say                     sabi
father              tatay                     seat                   upuan
fever               lagnat                    see                   makita
food               pagkain                   shirt                kamiseta
friend              kaibigan                 shoes                sapatos
fruits              prutas                     sit                    upo
gasoline          gasolina                   sleep               tulog
gas station      gasolinahan              soap                sabon
get                 kuha                      son                  anak
give               bigay                       soup                sopas
go                 punta                       speak              salita
good              mabait                     stop                 tigil
goodbye          paalam                    store               tindahan
happy             masaya                    student           estudyante
here              dito                          sweet             matamis
help               tulong                      swim               langoy
hello               kumusta                  table                mesa
house             bahay                      taxi                 taksi
how                paano                     teacher            titser
hungry            gutom                     thanks             salamat
husband          asawa                      thirsty             uhaw
ice                  yelo                        time                oras
jeep                dyip                        toilet               kubeta
last                 huli                          towel              tuwalya
later                mamaya                   umbrella          payong
leave               alis                          wait                hintay
left                kaliwa                       wake up           gising
liquor              alak                         yesterday         kahapon

[ Last edited by seribulan on 25-10-2003 at 04:05 PM ]
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

3-5-2024 08:19 AM GMT+8 , Processed in 0.079479 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list