CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: seribulan

room 4 languages: Translation of BOOK

[Copy link]
 Author| Post time 10-7-2003 12:53 AM | Show all posts
ada makna tersirat di balik yg tersurat...
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 10-7-2003 12:55 AM | Show all posts
Originally posted by seribulan at 10-7-2003 12:53 AM:
ada makna tersirat di balik yg tersurat...


Kau mmg macam tu...hihiks!
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 10-7-2003 12:57 AM | Show all posts
;);););););)
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:06 AM | Show all posts

hmm

Originally posted by seribulan at 2003-7-10 00:53:
ada makna tersirat di balik yg tersurat...

mana ade laa hang blajaq english as secong lingo ..mane tersurat nye laa ini mcm idiomatic expression le..tak tau lah kalau ade ambiguous meaning yg  you pick up dr  well err..you know what board..hmmm..bulan hang kena sangka baik noo....;)
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 10-7-2003 02:11 AM | Show all posts
rather than idiotic expression...ma...
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:26 AM | Show all posts

hmm

Originally posted by seribulan at 2003-7-10 02:11:
rather than idiotic expression...ma...

now i can see the reason why you have to go for a course..hik hik hik.kalau salah grammar betulkan sebab ngantuk lee..
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 10-7-2003 02:28 AM | Show all posts
ko silap aku yg bagi course...kekekekekkk
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:37 AM | Show all posts

my oh my

Originally posted by seribulan at 2003-7-10 02:28:
ko silap aku yg bagi course...kekekekekkk

i pray for their lives..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 10-7-2003 02:38 AM | Show all posts
i pray for their lives too n their sanity...muahahahhhh
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:49 AM | Show all posts

hmm

knowing you .well that would be an excellent idea...
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 10-7-2003 02:50 AM | Show all posts
how well do you think you know me??very well geri halliwell in the well hahahahhahhh
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:57 AM | Show all posts

hmm

not well enough to call you Dearie. but .well. i don't really care much about it..hik hik hik...
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 08:23 AM | Show all posts
mbhcsf (susahnya nak type nick ni)
dah pi check kat dic utk mana2 makna yg I tak pasti dlm lagu Lolita hari tu
"motus & bouche qui ne dit pas" mmg expression, equivalent to the english "I keep my lips sealed"
'donner la langue aux chats' pun expression gak, maksudnya, mengaku yg dia tak reti jawap apa yg org tanya, so 'je donne ma langue aux chats' tu maksudnya I admit that I couldn't answer the question

sinbad boy , yupp.. tapi malu nak ngaku nih , since I'm not that
fluent..

wow, bulan yg baru kejap register dah seribu lebih posting,kita tiga ratus pung tak sampai!!
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 12:16 PM | Show all posts

salam..

mbhcsf (susahnya nak type nick ni)

kalau you tengok your keyboard well you can see a pattern

okay lagi satu..boleh tolong tak Kakak..???
mais c'est vrai
apa ni? cam ne nak sebut le lebih krg?
merde?
vite?
lepas tu ade lagu ni from bewitched group gal band ..tajuk lagu dia sella vie? betoi ke spelling so ..ape dia meaning ?
bordeaux? nak bunyi mcm mane?
nak bunyi mcm mane name org ni - chessal?
routier?
lepas tu name scientist like
antoine lavouisier? cam ne nak bunyi?
:bg:
p/s: terima kasih pade explantn regarding the lyrics...

[ Last edited by mbhcsf on 10-7-2003 at 12:17 PM ]
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 10-7-2003 01:28 PM | Show all posts
Originally posted by j_adore at 10-7-2003 08:23 AM:
mbhcsf (susahnya nak type nick ni)
dah pi check kat dic utk mana2 makna yg I tak pasti dlm lagu Lolita hari tu
"motus & bouche qui ne dit pas" mmg expression, equivalent to the english  ...

tu penangan imsomnia...dah tok leh tido bulan pun bertenet ngan internet...
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:20 PM | Show all posts
mais c'est vrai ( may say vrai )= but its true

vite ( vit ) = hurry, u can also say like this....allor-vite ( alor-vit ) meaning hurry-up orr u can replace with allors meaning something like jom


c'est la vie = kalau tak silap maksudnyer this is life ( kalau silap tolong betul kan )

bordeaux ( borkhdo ) kire macam ko sebut bodo larr

antoine lavouisier ( antua lavuisiekh ) susah ler nak express kat sinih...ishh
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 10-7-2003 02:26 PM | Show all posts
bon-papa=atuk
pres=dekat
bord=tepi
egard=berkenaan
bonhomie=baik sifat
hindou=hindu
bouffe=makanan
bond=lompat
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:29 PM | Show all posts
es-ce-que ill-ya des question? ( tak sure spelling betui ker tak..ekekeke... )
is there any other question? ( es kill ya de kestiong )

always remember in french.... apa2 words yg ada "on" or "ent"  bunyi dier ( susah jugak nak express kat sinih ) macam ong but lite.... kire ng tuh bukan bunyi or tapi ada sengau sikit macam ong ...but en..susah larr....ishhh
or un ( macam bunyi ain di atas a... ) = a or one (m) for masculine kalau feminine nyer is une ( bunyi nyer susah jugak nak expresss)something like iyun.. but u tuh bunyi dier very lite...kalau sekali dengar bunyi dier macam in
Reply

Use magic Report

Post time 10-7-2003 02:31 PM | Show all posts
Originally posted by sinbad^boy at 2003-7-10 02:29 PM:
est-ce-que ill-ya des question? ( tak sure spelling betui ker tak..ekekeke... )
is there any other question? ( es kill ya day kestiong )

always remember in french.... apa2 words yg ada "on& ...
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 10-7-2003 08:58 PM | Show all posts
ade  kelas french rupanye kat sini...leh join?..

Je suis Yohana/Je m'appelle Yohana..
Je suis stagiere..

yg lain tengah belajar lagi...hehehe..
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

27-4-2024 12:45 PM GMT+8 , Processed in 0.076579 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list