CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: seribulan

room 4 languages: Translation of BOOK

[Copy link]
Post time 11-7-2003 10:17 AM | Show all posts

salam,

HAI Yohana..seribulan tuan punya threader ni hilang laa nak welcome you...welcome aboard....

okay ini satu joke ke ape ke tak tau la tapi kaitan dgn lingo jugak le

ade  student PhD  ni dia nak hantaq dissertation dia, so di a cadang nak bubuh pepatah Chinese ..chinese proverbs kat depan cover..so proverbs yg dia nak letakkan adalah berbunyi mcm ni

It is better to light up a candle rather than cursing the darkness...

translate/ terjemahan
adalah baik utk  nyalakan lilin dari menyumpah  kepada kegelapn ..

jadi dia ni cari -cari la sampai penat dan dia tak tau sepatah Chinese pun...tapi ade le OS yg bolehkan dia / software yg boleh trace perkattan  light/ candle and so on dlm Chinese... dan balik rumah ..esoknya dia dapati kawan dia bagi satu provebs ni dlm tulisan chinese ..dan siap tampal dgn elok la kot..
so dia ucap thank you...itu okay lagi..tetapi sebenaqnya kawan tu kenakan dia
sbb? ha haha kawan dia ambil satu  keratan ayat dlm packet maggi / instant noodle
yg berbunyi

keep away from direct sunlight and ......in the dark......

ini dlm ruangan Feedback majalah Newscientist  thn  1998 -1999..tak ingat le....
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 12-7-2003 12:24 AM | Show all posts
bienvenue yonhana.... = welcome ( biarvenu) biar tuh ada sengau sikit...
Reply

Use magic Report

Post time 12-7-2003 08:27 AM | Show all posts
nampaknya sinbad boy is keeping a very good job to keep the french lesson going

menghilang jap, thursday was a bad day at work, yesterday coti gi bawak anak gi jumpa doc dia

nak tambah sket je

merde = (may)gkh d  gkh tu kononnya bunyi r utk org takreti sebut d bunyi 'dh' je, sebut di hujung lidah atas lelangit
anyway, mana mbhcsf amik word ni? belajar swearing kat mana? merde tu swearing worg equivalent to the english sh*t
Reply

Use magic Report

Post time 12-7-2003 10:32 AM | Show all posts

hmm

Originally posted by sinbad^boy at 2003-7-12 00:24:
bienvenue yonhana.... = welcome ( biarvenu) biar tuh ada sengau sikit...

sengau mcm bunyi bionne / beyond ..ke ?( i mean the sukukata bien ( biar)/ syllable)
Reply

Use magic Report

Post time 12-7-2003 10:34 AM | Show all posts

salam

alamak ia ke..minta maaf..saya baca buku cerita ..pasal sherlock homes lah...ade mission kat St. Etienne ..during the 1st WWar..so ade lah several converstn yg ade french phrases...
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 12-7-2003 11:18 AM | Show all posts
Originally posted by mbhcsf at 11-7-2003 10:17 AM:
HAI Yohana..seribulan tuan punya threader ni hilang laa nak welcome you...welcome aboard....

okay ini satu joke ke ape ke tak tau la tapi kaitan dgn lingo jugak le

ade  student PhD  ni dia na ...


merci...monsieur...
nice joke u got there..my dad penah gi jakarta..semasa naik teksi kat sana dah salah jalan..jadi dia suruh driver tu pusing..'pusing pak'..driver tu ingat my dad pening kepala..terus dia offer panadol..kesimpulannye kita kena tahu lebih dari satu bahasa..kalau tak tau susah juge...hehehe
Reply

Use magic Report

Follow Us
Yohana This user has been deleted
Post time 12-7-2003 11:22 AM | Show all posts
Originally posted by sinbad^boy at 12-7-2003 12:24 AM:
bienvenue yonhana.... = welcome ( biarvenu) biar tuh ada sengau sikit...


merci beaucoup...monsieur sinbad boy...
yelah those french ppl kalau cakap mmg sengau...nak tergelak pun ade...
do anyone knows what's the meaning of this phrase...depechez vous!!...
jgn something bad udahle...hehehe...
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 12-7-2003 11:23 AM | Show all posts
Originally posted by j_adore at 12-7-2003 08:27 AM:
nampaknya sinbad boy is keeping a very good job to keep the french lesson going

menghilang jap, thursday was a bad day at work, yesterday coti gi bawak anak gi jumpa doc dia

nak tambah ske ...


yup...agreed...hehehe..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 12-7-2003 11:31 AM | Show all posts
depechez-vous = hurry up
kalau utk 'tu' , depeche-toi
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 12-7-2003 03:24 PM | Show all posts
bonjour....occupe...excusez-moi....au revoir...
Reply

Use magic Report

Post time 13-7-2003 12:25 AM | Show all posts
au revoir moon? ou allez-vous? ( nak pi mana? )

[ Last edited by sinbad^boy on 13-7-2003 at 12:28 AM ]
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 13-7-2003 01:10 AM | Show all posts
voila...Malacca...au revoir...
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2003 10:49 AM | Show all posts
u should say je vais `a malacca... ( atas ada tanda ` ) ( macam mana nak insert tanda nih arr..ada sesapa leh tolong kasi tau macam mana nak select font tak )


aller ( to go ) ( irregular verb ) aller
je vais ( i go )=  je vey
tu vas ( you go - informal ) kirenyer macam kau/engkau = tu va
vous allez ( you go - formal ) awak/kamu = vuzaley
nous allons ( we go ) nuzalon
il/elle va ( he/she go ) ill va/ ell va
ils/elles vont ( he/she plurel ) il vong/ elle vong


appeler (to call) (irregular verb ) apeley
je m'apple = je mapel
tu t'apple  = tu tapel
vous applez  = vuzapley
nous applons = nuzaplon
il/ elle appelle = il/el appel
ils/ elles appellent = ilzapelong / elzapelong


etre ( to be ) =  etr
je suis je sui
tu es = tu ey
vous etes ( dekat atas first e tuh ada tanda ^ ) = vuzet
nous sommes = nusom
il/ elle est  = iley/ eley
ills/ elles sont = il/ el song

bois ( to drink ) bua
je bois = je bua
tu bois = tu bua
vous buvez = vubuvey
nous buvons = nubuvong
il/ elle boit = il bua/ell bua
ils /elles boivent = il buavong/ buavong
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2003 01:15 PM | Show all posts

er..err.

Originally posted by Yohana at 2003-7-12 11:18:
merci...monsieur...
nice joke u got there..my dad penah gi jakarta..semasa naik teksi kat sana dah salah jalan..jadi dia suruh driver tu pusing..'pusing pak'..driver tu ingat my dad pening kepala. ...

SDR Yohana,
i am just a mak cik...not a monsieur
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2003 01:20 PM | Show all posts

huh..hmm..

aller ( to go ) ( irregular verb ) aller
je vais ( i go )=  je vey
tu vas ( you go - informal ) kirenyer macam kau/engkau = tu va
vous allez ( you go - formal ) awak/kamu = vuzaley
nous allons ( we go ) nuzalon
il/elle va ( he/she go ) ill va/ ell va
ils/elles vont ( he/she plurel ) il vong/ elle vong


appeler (to call) (irregular verb ) apeley
je m'apple = je mapel
tu t'apple  = tu tapel
vous applez  = vuzapley
nous applons = nuzaplon
il/ elle appelle = il/el appel
ils/ elles appellent = ilzapelong / elzapelong


etre ( to be ) =  etr
je suis je sui
tu es = tu ey
vous etes ( dekat atas first e tuh ada tanda ^ ) = vuzet
nous sommes = nusom
il/ elle est  = iley/ eley
ills/ elles sont = il/ el song

bois ( to drink ) bua
je bois = je bua
tu bois = tu bua
vous buvez = vubuvey
nous buvons = nubuvong
il/ elle boit = il bua/ell bua
ils /elles boivent = il buavong/ buavong


thank you i tengah study the pattern of usage jugak ni..nanti tak faham boleh i tanye..
boleh bagi cth ayat tentang the usage?
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2003 02:43 PM | Show all posts
mbhcsf....

yg i kasik tuh dier punyer verb....

so kalau u nak buat ayat tuh at least u boleh larr buat basic sentence....

for eg:

u can ask....comment-allez-vous?= komotaleyvu ( how r u... in formal way)
comment-vas-tu  kommovatu ( informal way of asking how r u....normally u used tu to communicate with frens or someone that u knew...or close but vous is some1 like ur boss or stranger... or org berpangkat... )

o`u allez-vous? = oooalervu ( actually atas u ada tanda ` ) ( where are you going )
to ans : je vais a...............

etre... (lupa lak nak cakap dier punyer usability )

je suis = i am
tu es = you are
vous etes = you are
il/ elle est = he/she is
nous sommes = we are
ils/ elles sont = he/she ( plural .....or they ) are

ie: je suis content = i am happy ( je sui kontong )

[ Last edited by sinbad^boy on 14-7-2003 at 04:09 PM ]
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 14-7-2003 03:14 PM | Show all posts

To Sinbad boy

oh thank you .still studying..macam mne nak buat ayat ...vocab pun tarak le..tapi nak belajaq ni dulu...tak per tak faham nanti saya tanya..
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 14-7-2003 10:58 PM | Show all posts
Originally posted by mbhcsf at 14-7-2003 01:15 PM:
SDR Yohana,
i am just a mak cik...not a monsieur


oppss...pardon madame...minta maaf mak cik...
Reply

Use magic Report

Post time 14-7-2003 11:06 PM | Show all posts

hikhik hik

Originally posted by Yohana at 2003-7-14 22:58:
oppss...pardon madame...minta maaf mak cik...

tak per la..ala sorry i memang not an elle but not a madame just me - a mak cik hik hikhik...
Reply

Use magic Report

Yohana This user has been deleted
Post time 14-7-2003 11:11 PM | Show all posts
Originally posted by sinbad^boy at 14-7-2003 02:43 PM:
mbhcsf....

yg i kasik tuh dier punyer verb....

so kalau u nak buat ayat tuh at least u boleh larr buat basic sentence....

for eg:

u can ask....comment-allez-vous?= komotaleyvu ( how r u ...


d'accord...monsieur sinbad...learning french...ce n'est pas facile...
comment allez vous?...moi...comsi comsa...
Ou habitez-vous?...moi... a' shah alam et toi?...
boleh faham tak?...tengah belajar lagi...hehehe...
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

24-4-2024 06:58 PM GMT+8 , Processed in 0.086479 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list