CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: arincute92

Wonderful Life - Borak2..

[Copy link]
Post time 3-1-2006 09:30 AM | Show all posts
tima kasih2 sib baik ada yg sudi bagi sinopsis sket2 pon tak pe janji faham tak de la ternganga...tuh la kelas mandarin belajar tak habis tuh yg terkias2 aja tuh...
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 3-1-2006 09:41 AM | Show all posts
maunya aku tembak orang 8tv ni menyasahkan orang je

dahlah aku kena sindir ngan bapak aku pasal subtitle tu bapak aku kata mesti semua yang tengok citer dah faham bahasa mandarin sebab tu 8tv tak tulis subtitle

8tv:ketuk:
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 09:42 AM | Show all posts
mana hadiff ni????
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 09:46 AM | Show all posts
korang nak tau part yg mana lagi....boleh la aku cuba ingatkan..
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 10:01 AM | Show all posts
masa 1st day keja tu...dia org di bwa melawat bgnan kat situ..pas tu si c.wai tu ckp mlm ni mlm ni ada majlis suaikenal..gan pengurus..so sume kena attend...pas tu si eugene ckp dia ada temu janji...pas tu pompuan tu ckp...dia kena penting kan kerja.....masa minum2 tu eugene di cabar oleh  lelaki2 lain....sebab dia mak org...pas tu eugune sahut cabaran tu....si C.wai jelous dia ckp kat d.hyun..yg euguen ni suka menjadi perhatian...si d.hyun pertahan kan euugene...pastu ..dia org ajak boss belanja karaoke....masa kat karaoke ni eugene dah mabuk habis...masa ni di abg tau d.hyun...apa perasan dia bila mula2 kahwin gan sw...sedih gak..dia ckp hati berdebar2 bila jumpa walaupun kdg2 bahgia kdg2 tak...(lebih kurang camni la...pjg gak) pastu si C.wai tu masuk...dia ckp mata d.hyun hebat..bila memerhatikan eugune.....apstu dia marahn tanya d.hyun..apa bezanya dia gan d.hyun..sebab dua2 pun cintai org yg dah berkahwin....d.hyun cakap...memang la tapi..dia lebih suka n rela tgk wajah eugune yg senyum n bahgia , dia takkan pecah belah kan umah tangga org...si C.wai ckp....D.hyun lagi jahat sebab tak luahkan perasaannya.... pastu dia lari nangis kat luar...n dia saja nak buat SW marah call SW suruh dtg ambik eugune...masa ni org2 lain amsuk n ckp...yg d.hyun ada apa2 ke gan eugune sebab namapak rapat dr mula2 interview....( diaorg npk euguene , anak dia gan d.hyun.)....pas tu euguen tiba2 bgn n ckp...yg husband dia SW..pastu dia org cabar eugune minum lagi...tp d.hyun yg minum spai habis....so dia org kata sebab d.hyun dah selamatkan eugune..dia org nak dua2 org tu nyanyi....berkaraoke lah dia org  ni..masa ni si SW sampai n nampak eugune tgh nyanyi..sambil berkepit gan D.hyn...terus dia tarik euugen kuar...
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 10:37 AM | Show all posts
TQ hadiff...

nk ty, ape yg se jin ngan seung wan kata masa diorg tgh berbual kat telefon?
sbb lepas tu seung wan nak jumpe se jin dlm kete (konon2 nk bg air yg mak die buat...teka je...)
se jin ade kata die rindu kt seung wan ke?
TQ..
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 3-1-2006 10:37 AM | Show all posts
seung wan seung wan....apa la nak dijeleskan ngan binni dia tuh...dah la tak reti nak luahkan perasaan...dah tidor sama pon leh dia kuar wat exercise kat luar....entah apa2 entah
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 10:45 AM | Show all posts
Originally posted by azwa85 at 3-1-2006 10:37 AM
TQ hadiff...

nk ty, ape yg se jin ngan seung wan kata masa diorg tgh berbual kat telefon?
sbb lepas tu seung wan nak jumpe se jin dlm kete (konon2 nk bg air yg mak die buat...teka je...)
se ji ...



cite pasal kisah diaorg yg family dia citer tu....
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 3-1-2006 10:55 AM | Show all posts
Originally posted by hadiff at 3-1-2006 10:45 AM



cite pasal kisah diaorg yg family dia citer tu....


baru nmpk kt blkg..ok...
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 10:58 AM | Show all posts
nk tanya skali lagiii.. sapa ada ost lagu yg lelaki nyanyi tuuuuu
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:23 AM | Show all posts
sebab semalam takde subt.. akupun tak puas hati sebab paham sesikit jer... aku post transcript translation ni.. kat tv ep14.. tapi ep yg sebenar citer tu ep 10.. tapi jgn tanya aku saper yg cakap sebab aku tak donlod ep kat tv semalam.. jadi sesaper yg tgk tanpa subt semalam tu mmg boleh paham translation kat bawah...

81
00:07:31,471 --> 00:07:35,693
Mom, I feel suffocated.

82
00:07:37,223 --> 00:07:38,554
Suffocated?

83
00:07:38,600 --> 00:07:40,735
Come over here.

84
00:08:26,960 --> 00:08:30,366
Se-jin, are you asleep?

85
00:08:38,757 --> 00:08:40,722
Se-jin...

86
00:08:41,532 --> 00:08:43,174
I feel strange...

87
00:08:45,903 --> 00:08:48,076
I can't sleep.

88
00:09:07,739 --> 00:09:12,032
Man! I don't know what to do!

89
00:09:12,171 --> 00:09:14,951
I'm a hot-blooded young man!

90
00:09:29,302 --> 00:09:30,682
Why are you exercising at this time of the night?

91
00:09:34,499 --> 00:09:37,450
Don't you know men should be strong?

92
00:09:38,518 --> 00:09:43,251
A man needs to be energetic to be loved by his wife.

93
00:09:43,405 --> 00:09:46,269
You wouldn't know since you're not married.

94
00:09:46,403 --> 00:09:48,919
But you have a long way to go to be strong.

95
00:09:49,349 --> 00:09:50,341
What?

96
00:09:50,451 --> 00:09:53,252
You don't even have muscles.

97
00:09:55,620 --> 00:10:00,366
How do you know? Have you seen my body?

98
00:10:00,366 --> 00:10:04,229
Min Do-hyun! Do you want to challenge me?

99
00:10:47,372 --> 00:10:48,871
You give up?

100
00:10:49,029 --> 00:10:50,987
Let's say you won.
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:24 AM | Show all posts
101
00:10:51,544 --> 00:10:52,636
What?

102
00:10:52,794 --> 00:10:55,041
You don't want to lose to me.

103
00:10:55,966 --> 00:10:58,199
So let's just say you won.

104
00:10:58,323 --> 00:11:02,129
Without a clear goal, I'm not driven to win.

105
00:11:02,448 --> 00:11:07,231
So I don't want to waste my energy.

106
00:11:08,979 --> 00:11:13,643
What a lame excuse!

107
00:11:14,336 --> 00:11:17,313
Is it because of Chae-young or Se-jin?

108
00:11:19,290 --> 00:11:22,424
Who is it you're betting on?

109
00:11:23,165 --> 00:11:24,681
What's it to you?

110
00:11:25,402 --> 00:11:28,000
I'll take you on if I feel it's a challenge.

111
00:11:28,394 --> 00:11:31,107
Which one would make you want to challenge me?

112
00:11:31,667 --> 00:11:34,282
The one you're leaning towards.

113
00:11:38,331 --> 00:11:42,401
If it's because of Se-jin, game's over.

114
00:11:43,969 --> 00:11:48,045
You're already married to her.

115
00:11:48,685 --> 00:11:52,918
And I don't think you're the type to make women cry.

116
00:11:54,333 --> 00:11:56,277
You won.

117
00:12:00,271 --> 00:12:01,502
The three of you looked happy together.

118
00:12:02,205 --> 00:12:12,332
Make sure all of you stay happy as a family, and you'll come out a winner.

119
00:12:17,261 --> 00:12:23,089
Chae-young's with you now.

120
00:12:23,418 --> 00:12:28,684
It's painful for all of us to let her see me.

121
00:12:29,798 --> 00:12:35,451
Don't worry about her. She's no longer with you.

122
00:13:00,763 --> 00:13:03,620
How much longer are you going to stay in bed?

123
00:13:05,284 --> 00:13:09,940
Have you forgotten we agreed to share household chores?

124
00:13:10,707 --> 00:13:13,900
Couldn't you do my share today?

125
00:13:14,532 --> 00:13:19,235
I think I'm coming down with the flu.

126
00:13:20,033 --> 00:13:23,687
You're trying to get out of doing your chores.

127
00:13:24,085 --> 00:13:28,880
I can just imagine how little you'll do around here when you get a job.

128
00:13:30,561 --> 00:13:32,399
All right, all right.

129
00:13:50,517 --> 00:13:52,158
Does it hurt a lot?

130
00:13:52,501 --> 00:13:55,016
Of course it does. I have body aches.

131
00:13:57,797 --> 00:14:00,315
You're pretending to be sick, aren't you?

132
00:14:00,315 --> 00:14:02,987
Never mind. There's no use talking to you.

133
00:14:06,773 --> 00:14:10,693
My hands are so weak...

134
00:14:11,255 --> 00:14:15,303
Never mind. If you cut your finger, it'll give you another excuse to not work.

135
00:14:15,445 --> 00:14:16,409
I'll do it.

136
00:14:16,516 --> 00:14:18,753
No, I'll do it.

137
00:14:24,726 --> 00:14:26,049
Are you all right?

138
00:14:26,566 --> 00:14:28,492
I told you I'd do it.

139
00:14:28,681 --> 00:14:31,882
I'm your husband! Listen to me.

140
00:14:32,087 --> 00:14:33,658
Pack your bags.

141
00:14:34,143 --> 00:14:35,018
What?

142
00:14:35,254 --> 00:14:37,269
I said pack your bags.

143
00:14:38,430 --> 00:14:40,253
Didn't you hear me?

144
00:14:49,876 --> 00:14:52,667
Why are we going to your father's house?

145
00:14:53,239 --> 00:14:56,225
I'm going to fix his heater, okay?

146
00:14:56,863 --> 00:15:00,060
What's the matter with you?

147
00:15:01,072 --> 00:15:05,778
Did you forget our prenuptial agreement that we'd fulfill our duties to our parents?

148
00:15:06,036 --> 00:15:09,270
Stay here, and do your part as the daughter-in-law.

149
00:15:10,951 --> 00:15:13,998
How is it our fault that Se-jin's sick?

150
00:15:15,427 --> 00:15:19,521
She caught the flu because there was no heat.

151
00:15:19,679 --> 00:15:22,261
Did we turn off your electricity?

152
00:15:22,394 --> 00:15:26,159
She's going to stay here this weekend,

153
00:15:26,269 --> 00:15:27,815
so buy her some herbal tonic.

154
00:15:27,925 --> 00:15:29,268
Herbal tonic?

155
00:15:29,377 --> 00:15:33,663
Mom, you should buy Se-jin clothes, shoes, and a bag.

156
00:15:33,761 --> 00:15:37,347
Do we owe you money or something?

157
00:15:37,925 --> 00:15:41,729
To be honest, you've never done anything for Se-jin.

158
00:15:41,881 --> 00:15:44,860
You don't treat her like you treat Hyun-joo. You're discriminating.

159
00:15:45,153 --> 00:15:49,588
We most certainly are not.

160
00:15:49,733 --> 00:15:53,554
Did you ever get her anything good to eat

161
00:15:53,667 --> 00:15:56,260
when she was pregnant or ever buy her a nice outfit?

162
00:15:56,407 --> 00:16:00,587
She gave birth to your adorable Shin-bi.

163
00:16:00,587 --> 00:16:02,683
And you got a granddaughter without doing anything.

164
00:16:03,821 --> 00:16:05,326
So?

165
00:16:05,514 --> 00:16:11,111
So be good to Se-jin. If not...

166
00:16:11,508 --> 00:16:13,115
If not what?

167
00:16:13,218 --> 00:16:15,620
You'll never see Shin-bi again.

168
00:16:19,133 --> 00:16:23,158
We'll move somewhere far away and never contact you.

169
00:16:23,792 --> 00:16:25,980
How can he say that?

170
00:16:26,133 --> 00:16:30,807
How can you use your child to threaten us?

171
00:16:32,671 --> 00:16:34,325
It's all your fault.

172
00:16:34,510 --> 00:16:35,960
Stop.

173
00:16:36,383 --> 00:16:39,781
Are you really going to leave me here?

174
00:16:42,667 --> 00:16:45,074
It's your in-laws' house.

175
00:16:45,306 --> 00:16:48,540
Get in there, do your duty as a daughter-in-law,

176
00:16:48,665 --> 00:16:51,178
and reflect on what your husband means to you.

177
00:16:53,142 --> 00:16:53,645
But why only...

178
00:16:53,758 --> 00:16:55,626
Why am I not staying here with you?

179
00:17:01,000 --> 00:17:05,102
How much more time do I need to give you to get to know me?

180
00:17:09,491 --> 00:17:14,625
According to our prenuptial agreement,

181
00:17:14,790 --> 00:17:19,602
we don't have much time to be daughter-in-law and son-in-law.

182
00:17:24,699 --> 00:17:26,719
We should do everything we can

183
00:17:26,825 --> 00:17:30,293
so as not to have regrets.

184
00:17:44,197 --> 00:17:49,858
We don't have much time left for you to get to know me.

185
00:18:15,711 --> 00:18:16,695
Try this.

186
00:18:16,821 --> 00:18:18,092
Okay.

187
00:18:18,397 --> 00:18:23,052
You like fish, don't you? Enjoy.

188
00:18:23,147 --> 00:18:24,262
Okay, Mother.

189
00:18:24,384 --> 00:18:25,845
Enjoy.

190
00:18:26,029 --> 00:18:27,342
Thank you.

191
00:18:27,506 --> 00:18:32,898
Tomorrow's Sunday, so why don't you take her

192
00:18:32,976 --> 00:18:34,836
to buy an outfit?

193
00:18:35,006 --> 00:18:37,399
I was going to do that anyway.

194
00:18:38,341 --> 00:18:41,273
It's all right.

195
00:18:41,412 --> 00:18:44,808
No, just listen to him and go shopping.

196
00:18:44,991 --> 00:18:46,494
Why don't you buy an outfit

197
00:18:46,620 --> 00:18:50,665
and come by the hospital for a checkup?

198
00:18:50,757 --> 00:18:53,897
You shouldn't be too relaxed just because you're young.

199
00:18:55,432 --> 00:19:02,437
I'm so happy. You're all being so kind and generous.

200
00:19:02,552 --> 00:19:06,245
But really, I'm all right.

201
00:19:06,372 --> 00:19:13,041
But this isn't enough. We can't stop now.

202
00:19:13,206 --> 00:19:14,368
What?

203
00:19:14,709 --> 00:19:20,784
Your husband said he'd cut off ties with us if we don't treat you well.

204
00:19:20,944 --> 00:19:22,037
What?

205
00:19:40,085 --> 00:19:41,957
You don't have to help us.

206
00:19:42,065 --> 00:19:44,297
I want to help out.

207
00:19:44,439 --> 00:19:46,927
I worked in the kitchen when I was in the service.

208
00:19:47,751 --> 00:19:53,392
But Chang-myung told me all you did was clean the planes.

209
00:19:53,740 --> 00:19:57,709
Only believe 20% of what he says.

210
00:19:58,537 --> 00:20:03,175
He's a better person than you. He's very sincere.
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:25 AM | Show all posts
211
00:20:04,669 --> 00:20:06,987
Then you two should make up.

212
00:20:15,139 --> 00:20:18,087
Would you like to dance with me?

213
00:20:18,233 --> 00:20:18,936
What?

214
00:20:19,049 --> 00:20:20,694
Come on!

215
00:20:20,829 --> 00:20:25,811
- I can't dance!
- No, come on.

216
00:20:26,033 --> 00:20:28,967
Go on.

217
00:20:29,943 --> 00:20:31,613
Turn on the music.

218
00:20:33,750 --> 00:20:36,330
What are you doing?

219
00:20:39,486 --> 00:20:41,171
Spin around.

220
00:20:56,554 --> 00:20:57,959
My turn?

221
00:21:00,566 --> 00:21:04,907
Father, when did you and Mother first kiss?

222
00:21:05,492 --> 00:21:07,808
What an embarrassing question!

223
00:21:07,944 --> 00:21:09,632
It was so long ago, I don't even remember.

224
00:21:09,777 --> 00:21:12,498
Honey, it was at the old castle...

225
00:21:19,276 --> 00:21:22,576
Se-jin, what do you like about Seung-wan?

226
00:21:22,758 --> 00:21:23,895
What?

227
00:21:24,076 --> 00:21:25,414
Honey...

228
00:21:25,522 --> 00:21:28,666
I've been curious about that.

229
00:21:29,904 --> 00:21:32,386
So have I.

230
00:21:32,522 --> 00:21:37,773
Think of us not as family but as friends, and tell us.

231
00:21:37,880 --> 00:21:40,762
Yes, don't think of me as his mother.

232
00:21:43,334 --> 00:21:45,770
Well...

233
00:21:50,882 --> 00:21:53,274
He has a nice nose.

234
00:21:53,848 --> 00:21:55,301
Nose?

235
00:21:56,014 --> 00:22:01,594
Yes, a man's nose is a very important feature.

236
00:22:01,699 --> 00:22:05,324
His nose looks exactly like mine.

237
00:22:05,446 --> 00:22:08,404
No, your nose is not like his.

238
00:22:08,538 --> 00:22:09,697
What?

239
00:22:11,245 --> 00:22:12,805
Spin the bottle.

240
00:22:14,150 --> 00:22:18,189
Se-jin was fearless.

241
00:22:18,285 --> 00:22:20,400
She had no fear in the world!

242
00:22:20,490 --> 00:22:22,238
She thought she was a hero.

243
00:22:22,317 --> 00:22:24,844
Remember when she was in high school?

244
00:22:33,438 --> 00:22:35,797
Hey, kid, do you have a light?

245
00:22:37,086 --> 00:22:40,423
I do. Which one of you needs a light?

246
00:22:41,502 --> 00:22:43,327
We all do.

247
00:22:44,611 --> 00:22:47,676
Then put your cigarettes in your mouth, and I'll light them.

248
00:22:55,186 --> 00:22:57,164
That wasn't all.

249
00:22:57,655 --> 00:23:00,234
Seung-wan was an odd kid.

250
00:23:00,362 --> 00:23:03,599
Yes, he was a very peculiar kid.

251
00:23:11,732 --> 00:23:14,003
Hey, red scarf!

252
00:23:15,702 --> 00:23:17,017
Yes, sir?

253
00:23:22,157 --> 00:23:24,255
Are you a communist?

254
00:23:24,454 --> 00:23:26,552
No, I'm not a communist.

255
00:23:26,860 --> 00:23:30,077
Then what's with the red scarf?

256
00:23:30,189 --> 00:23:32,425
Are you a red lizard?

257
00:23:32,563 --> 00:23:34,884
A red lizard?

258
00:23:35,034 --> 00:23:40,598
Don't you know a red scarf is part of a pilot's uniform?

259
00:23:40,770 --> 00:23:47,588
<i>A red lizard symbolizes a man flying in the sky.</i>

260
00:23:47,772 --> 00:23:51,388
<i>A man flying the sky is a red lizard.</i>

261
00:23:51,465 --> 00:23:58,153
<i>A red lizard is...</i>

262
00:24:00,024 --> 00:24:01,486
A red lizard?

263
00:24:03,262 --> 00:24:07,096
Since then he's known as the red lizard.

264
00:24:16,754 --> 00:24:18,122
Yes?

265
00:24:22,906 --> 00:24:23,632
Were you going to sleep?

266
00:24:23,742 --> 00:24:24,680
Yes.

267
00:24:25,826 --> 00:24:28,181
You're not uncomfortable?

268
00:24:28,400 --> 00:24:29,766
Of course not.

269
00:24:29,899 --> 00:24:31,760
I'm more comfortable here than at home.

270
00:24:31,901 --> 00:24:34,463
Okay, good night.

271
00:24:34,789 --> 00:24:36,389
Dad.

272
00:24:36,621 --> 00:24:37,452
Yes?

273
00:24:38,591 --> 00:24:40,581
Thank you.

274
00:24:40,738 --> 00:24:42,113
For what?

275
00:24:42,849 --> 00:24:44,935
For everything.

276
00:24:45,819 --> 00:24:49,848
I should know what you're thanking me for.

277
00:24:51,573 --> 00:24:54,429
You didn't want him to get married.

278
00:24:54,605 --> 00:24:57,816
You probably wanted a better daughter-in-law.

279
00:24:57,950 --> 00:25:02,924
But you never let it show and are always nice to me.

280
00:25:05,633 --> 00:25:07,723
Did Seung-wan tell you to say that

281
00:25:07,849 --> 00:25:09,793
so I'd give you kids more money?

282
00:25:09,915 --> 00:25:11,612
No.

283
00:25:11,776 --> 00:25:13,107
No?

284
00:25:15,793 --> 00:25:18,631
Actually, for the first time today

285
00:25:18,777 --> 00:25:22,207
I felt I did the right thing by marrying him.

286
00:25:24,160 --> 00:25:31,260
Because of him, I got a daughter, and a whole family.

287
00:25:32,027 --> 00:25:39,654
As a kid, I always wondered what it'd be like to live in a family with a dad.

288
00:25:40,029 --> 00:25:45,199
I felt happy and warm. Thank you.

289
00:25:48,093 --> 00:25:56,701
I too wondered what it would be like to have a daughter.

290
00:25:56,816 --> 00:26:02,843
I'm no longer envious of men who have daughters.

291
00:26:03,437 --> 00:26:10,136
I have such a pretty daughter of my own now.

292
00:26:34,451 --> 00:26:36,019
What are you doing, Mother?

293
00:26:37,763 --> 00:26:39,502
Why aren't you sleeping?

294
00:26:39,761 --> 00:26:41,560
I came out to lock the doors.

295
00:26:44,313 --> 00:26:49,576
You're so dependable. Would you like some?

296
00:26:49,693 --> 00:26:51,062
I'd love some.

297
00:27:06,453 --> 00:27:08,917
Thank you, Seung-wan.

298
00:27:11,457 --> 00:27:18,299
Can I just talk to you as if you were my son?

299
00:27:19,901 --> 00:27:24,932
You feel like a son to me today.

300
00:27:25,814 --> 00:27:30,307
Sure! Talk to me as if I'm your son.

301
00:27:34,205 --> 00:27:36,939
Thank you, Seung-wan.

302
00:27:38,243 --> 00:27:41,032
What's wrong, Mother?

303
00:27:44,302 --> 00:27:47,595
You came all the way here for Se-jin.

304
00:27:49,197 --> 00:27:57,139
All mothers-in-law are grateful when our sons-in-law are good to our daughters.

305
00:28:01,300 --> 00:28:09,879
Se-jin grew up with a lot of responsibilities.

306
00:28:10,429 --> 00:28:15,842
I knew it, but there wasn't much I could do.

307
00:28:15,986 --> 00:28:24,177
But now I feel that you're lifting the burden off her.

308
00:28:25,797 --> 00:28:31,628
I feel her shoulders are less weighed down now,

309
00:28:31,961 --> 00:28:35,638
and I'm grateful to you for that.

310
00:28:40,492 --> 00:28:42,471
Mother.

311
00:28:44,161 --> 00:28:45,753
Yes?

312
00:28:49,794 --> 00:28:52,516
Se-jin...

313
00:28:56,921 --> 00:29:02,825
I want to thank you for raising Se-jin well.

314
00:29:39,511 --> 00:29:40,766
Seung-wan?

315
00:29:40,937 --> 00:29:43,044
It's me, your husband.

316
00:29:45,514 --> 00:29:48,561
Were you waiting for my call?

317
00:29:49,499 --> 00:29:53,904
No, I was just about to sleep.

318
00:29:55,981 --> 00:30:00,195
I was waiting for your call.

319
00:30:05,147 --> 00:30:08,731
Hello? Jung Se-jin.

320
00:30:08,886 --> 00:30:10,166
Yes.

321
00:30:11,186 --> 00:30:13,129
I thought you fell asleep.

322
00:30:14,405 --> 00:30:17,566
I just had to yawn.

323
00:30:18,253 --> 00:30:22,935
I heard you were a bully as a kid.

324
00:30:23,125 --> 00:30:24,078
Who told you that?

325
00:30:24,231 --> 00:30:25,590
Your mother did.

326
00:30:26,386 --> 00:30:29,299
Are you at my mom's?

327
00:30:30,020 --> 00:30:34,831
Prenuptial agreement term 5, we must fulfill our responsibilities to each others' parents.

328
00:30:36,474 --> 00:30:40,533
And you wet your pants until you were in the 3rd grade?

329
00:30:40,996 --> 00:30:42,718
Who told you that?

330
00:30:43,301 --> 00:30:47,287
I heard you got a big fat 0 on many of your spelling tests.

331
00:30:48,423 --> 00:30:55,159
And you used to go to the mountain and cry every time you missed your dad?

332
00:30:58,511 --> 00:31:00,690
I miss someone.

333
00:31:01,421 --> 00:31:02,751
Your dad?

334
00:31:04,316 --> 00:31:08,594
No, you.

335
00:31:23,412 --> 00:31:27,003
Hello? Seung-wan.

336
00:31:30,548 --> 00:31:37,094
Se-jin, do you want to see me now?

337
00:31:47,257 --> 00:31:47,954
What is it?

338
00:31:48,053 --> 00:31:49,404
Drink it.

339
00:31:50,026 --> 00:31:51,620
It's warm grated pear juice.

340
00:31:51,962 --> 00:31:54,592
Your mom made it for your cold.

341
00:32:00,644 --> 00:32:02,791
It's warm. It smells like my mom.

342
00:32:04,343 --> 00:32:05,805
I'm not your mother.

343
00:32:10,982 --> 00:32:14,245
You said my mom made it.

344
00:32:15,803 --> 00:32:17,597
Yes, I did.

345
00:32:19,634 --> 00:32:22,573
Did you make it, by any chance?

346
00:32:23,010 --> 00:32:25,602
Stop dreaming.

347
00:32:25,821 --> 00:32:28,981
I only bought the pear that she grated.
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:26 AM | Show all posts
348
00:32:33,887 --> 00:32:38,059
Let's add one more term to our prenuptial agreement.

349
00:32:38,752 --> 00:32:40,427
What?

350
00:32:40,813 --> 00:32:45,412
Live at each other's parents' house once a year.

351
00:32:46,529 --> 00:32:50,514
But our marriage has less than a year left to dissolve.

352
00:33:17,714 --> 00:33:19,009
What time is it?

353
00:33:20,961 --> 00:33:22,769
It's 4 o'clock.

354
00:33:23,101 --> 00:33:28,167
Already? It's already that late?

355
00:33:28,881 --> 00:33:33,054
We should go home, so our parents won't worry.

356
00:33:33,614 --> 00:33:35,144
Yes.

357
00:33:37,440 --> 00:33:38,913
Why are you smiling?

358
00:33:40,562 --> 00:33:46,328
Because... Everything's reversed order for us.

359
00:33:46,769 --> 00:33:49,858
We had a baby before we got married,

360
00:33:50,021 --> 00:33:54,703
and we got married before we dated.

361
00:33:58,421 --> 00:34:03,701
This is what we would've done if we'd dated before we got married.

362
00:34:04,347 --> 00:34:08,290
We would've been worried about our parents scolding us if we came home late.

363
00:34:08,458 --> 00:34:14,645
I would've taken you home after a date not wanting to let go of your hand.

364
00:34:19,317 --> 00:34:22,596
Go inside. I'd better go back to Chunan.

365
00:34:23,191 --> 00:34:29,047
Drive carefully, and be a good son-in-law to my mom.

366
00:34:29,206 --> 00:34:32,164
And you be a good daughter-in-law.

367
00:34:32,441 --> 00:34:33,773
Fighting!

368
00:34:33,873 --> 00:34:35,192
Fighting!

369
00:35:39,874 --> 00:35:41,467
Hello?

370
00:35:41,609 --> 00:35:44,112
Yes, I'm Jung Se-jin.

371
00:35:46,074 --> 00:35:47,605
What?

372
00:35:48,098 --> 00:35:52,340
What did you just say?

373
00:35:52,839 --> 00:35:55,889
Come home right now!

374
00:35:57,122 --> 00:36:00,050
What's the matter?

375
00:36:00,527 --> 00:36:03,443
Se-jin got a job at Kids Bear.

376
00:36:04,172 --> 00:36:06,404
Is that anything to get upset over?

377
00:36:06,669 --> 00:36:10,216
She told me she thought she wouldn't get the job.

378
00:36:11,576 --> 00:36:14,338
I have to go home.

379
00:36:14,464 --> 00:36:16,168
Thank you, Mother.

380
00:36:19,236 --> 00:36:24,292
What is he upset about? I don't get it.

381
00:36:35,528 --> 00:36:38,936
Seung-wan! I got the job!

382
00:36:39,236 --> 00:36:41,923
Who told you to get the job?

383
00:36:44,072 --> 00:36:46,108
I need your permission to get a job?

384
00:36:46,322 --> 00:36:48,353
You said you wouldn't get the job.

385
00:36:48,542 --> 00:36:53,204
I know, but I got it. Why are you mad?

386
00:36:53,371 --> 00:36:56,030
Don't you know what I'm mad about?

387
00:36:57,773 --> 00:37:00,040
No.

388
00:37:00,040 --> 00:37:02,185
I'm mad because...

389
00:37:06,538 --> 00:37:08,811
Think about it.

390
00:37:09,557 --> 00:37:13,517
You said you were sure you wouldn't get it.

391
00:37:13,687 --> 00:37:16,093
But you got it, so I'm surprised...

392
00:37:16,804 --> 00:37:20,005
Isn't this great news?

393
00:37:20,118 --> 00:37:23,612
They're going to introduce the new employees to the rest of the staff today.

394
00:37:23,752 --> 00:37:25,447
What am I going to wear?

395
00:37:36,209 --> 00:37:37,362
Jung Se-jin.

396
00:37:37,475 --> 00:37:38,832
Yes?

397
00:37:39,034 --> 00:37:40,366
Come here.

398
00:37:41,194 --> 00:37:42,868
Do I have something in my hair?

399
00:37:45,507 --> 00:37:49,115
What are you doing?

400
00:37:49,236 --> 00:37:53,311
You can't have every hair in place. Imperfection is more endearing.

401
00:37:54,050 --> 00:38:00,072
I don't need to be perfect. See you tonight.
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:27 AM | Show all posts
402
00:38:00,072 --> 00:38:01,268
Jung Se-jin.

403
00:38:01,629 --> 00:38:03,536
What?

404
00:38:03,819 --> 00:38:07,980
Don't smile too much.

405
00:38:08,631 --> 00:38:09,574
Why?

406
00:38:09,578 --> 00:38:18,159
Because you look almost pretty when you smile.

407
00:38:18,303 --> 00:38:21,471
So don't smile in front of other men.

408
00:38:22,363 --> 00:38:23,847
Jung Se-jin.

409
00:38:24,234 --> 00:38:27,146
What now? I'm going to be late.

410
00:38:27,296 --> 00:38:29,458
Let's celebrate your getting a job tonight.

411
00:38:29,595 --> 00:38:33,942
I'll send you a text message after I make the reservation.

412
00:38:36,672 --> 00:38:39,800
You don't have money to celebrate.

413
00:38:40,396 --> 00:38:46,280
Kids Bear is total entertainment for children.

414
00:38:46,410 --> 00:38:50,511
Childhood fairy tales come to life in the building's 7 floors.

415
00:38:51,050 --> 00:38:56,930
We're standing inside the country's first doll museum which has 11 galleries.

416
00:38:57,166 --> 00:39:03,840
Your role is to deliver dreams to children.

417
00:39:29,400 --> 00:39:33,602
Climb and maintain 5000, university 32.

418
00:39:34,453 --> 00:39:38,742
<Seung-wan says something (repeating above?)>

419
00:39:39,286 --> 00:39:44,222
Relax your left hand, and turn the wheel smoothly.

420
00:39:47,531 --> 00:39:54,157
Turn left 180, university 32.

421
00:39:55,095 --> 00:39:57,173
What are you doing?

422
00:40:03,663 --> 00:40:08,449
How could you fly a plane when you can't even take care of yourself?

423
00:40:08,622 --> 00:40:13,626
Haven't you heard stories of students who dropped out of training due to a careless mistake?

424
00:40:14,410 --> 00:40:18,032
How could you hurt your finger?

425
00:40:18,312 --> 00:40:20,792
People's lives are in your hands when you fly a plane!

426
00:40:21,185 --> 00:40:23,311
You have the wrong attitude!

427
00:40:23,333 --> 00:40:26,468
I'm sorry, sir.

428
00:40:30,245 --> 00:40:33,227
This concludes your orientation.

429
00:40:33,488 --> 00:40:36,746
You start work on Monday.

430
00:40:36,974 --> 00:40:38,014
All right.

431
00:40:38,184 --> 00:40:42,471
We're having a dinner tonight to welcome the new employees.

432
00:40:42,951 --> 00:40:46,700
There will be a map posted by the marketing department office.

433
00:40:46,824 --> 00:40:49,027
Please make sure to attend.

434
00:40:50,537 --> 00:40:52,923
Let's celebrate your getting a job tonight.

435
00:40:53,061 --> 00:40:56,424
I'll send you a text message after I make the reservation.

436
00:40:56,626 --> 00:41:00,300
See you at dinner tonight.

437
00:41:02,410 --> 00:41:04,790
Ms. Lee.

438
00:41:05,813 --> 00:41:07,021
What is it?

439
00:41:07,472 --> 00:41:10,330
What if I already have plans?

440
00:41:10,485 --> 00:41:14,819
The company dinner is part of your job training.

441
00:41:15,137 --> 00:41:21,955
Isn't it enough that we gave a married woman the opportunity to work and access to a childcare center?

442
00:41:23,510 --> 00:41:28,184
Please separate business from your personal life.

443
00:41:29,670 --> 00:41:33,212
I understand. I'll be at the dinner.

444
00:41:56,415 --> 00:41:58,260
Thank you.

445
00:42:50,880 --> 00:42:53,677
Hey, why aren't you here yet?

446
00:42:55,287 --> 00:42:56,709
Didn't you get my text message?

447
00:42:56,873 --> 00:43:00,591
Cheers!

448
00:43:01,788 --> 00:43:04,519
How can I not attend the dinner when it's for new employees?

449
00:43:05,412 --> 00:43:06,983
What time can you leave?

450
00:43:07,543 --> 00:43:09,764
I don't know when it's going to end.

451
00:43:09,940 --> 00:43:11,998
Don't wait for me.

452
00:43:13,207 --> 00:43:15,677
Let's introduce each other.

453
00:43:18,445 --> 00:43:20,768
I have to go. Go home.

454
00:43:25,028 --> 00:43:27,864
I'm Jung Se-jin. Nice to meet you.

455
00:43:28,633 --> 00:43:30,293
Congratulations.

456
00:43:33,445 --> 00:43:34,756
Let's sit down, everyone.

457
00:43:40,883 --> 00:43:42,794
I'm waiting until you come.

458
00:43:42,923 --> 00:43:45,996
You're dead meat if you don't come.

459
00:43:54,745 --> 00:43:57,667
Cheers.

460
00:44:01,769 --> 00:44:03,116
Here.

461
00:44:03,430 --> 00:44:06,148
I've already had more than I can handle.

462
00:44:06,223 --> 00:44:10,068
It's all right. Drink more.

463
00:44:10,177 --> 00:44:13,478
No, please. I have a family.

464
00:44:13,645 --> 00:44:15,443
You're not the only one with a family.

465
00:44:15,574 --> 00:44:17,482
I have a family too.

466
00:44:17,770 --> 00:44:22,924
Women only talk about equal rights when it's convenient for them.

467
00:44:24,096 --> 00:44:28,224
I don't agree with you.

468
00:44:28,569 --> 00:44:31,364
When you talk about equal rights,

469
00:44:31,491 --> 00:44:34,588
it should mean women carrying heavy things and serving in the military like men do.

470
00:44:34,705 --> 00:44:36,883
And also drinking like men.

471
00:44:49,623 --> 00:44:50,685
Have one more.

472
00:44:50,787 --> 00:44:52,398
I'll pour it myself.

473
00:44:52,539 --> 00:44:55,134
She's trying desperately to stand out.

474
00:44:55,276 --> 00:44:58,608
The negative way you talk stands out too.

475
00:45:01,001 --> 00:45:06,358
Let's go to another place. It's my treat.

476
00:45:19,799 --> 00:45:21,611
Are you okay, Se-jin?

477
00:45:22,687 --> 00:45:24,997
I'm fine.

478
00:45:25,239 --> 00:45:27,050
You should go home, if you're...

479
00:45:30,170 --> 00:45:33,062
You're like Seung-wan when he gets drunk.

480
00:45:34,325 --> 00:45:38,235
Yes, I'm beginning to become like him.

481
00:45:39,934 --> 00:45:44,597
I never could eat spicy food before,

482
00:45:44,730 --> 00:45:49,689
but because of him, I can tolerate it now.

483
00:45:51,825 --> 00:46:00,570
I used to put my socks in the washer when I got home,

484
00:46:00,682 --> 00:46:08,228
but now I roll them up and put them under the sofa.

485
00:46:11,350 --> 00:46:20,152
What's strange is I'm actually pleased that I'm becoming like him.

486
00:46:20,435 --> 00:46:26,668
It's not like we're a married couple, but more like brother and sister or friends.

487
00:46:27,340 --> 00:46:45,067
I'm happy that he, Shin-bi, and I are a lot alike, as if we're triplets or something.

488
00:46:46,027 --> 00:47:00,123
They say marriage kills the feelings and the heart.

489
00:47:00,123 --> 00:47:02,219
But for me, it wasn't like that.

490
00:47:03,559 --> 00:47:11,199
I started dating after I got married.

491
00:47:13,011 --> 00:47:19,545
After dating Seung-wan, I felt nervous for the first time.

492
00:47:30,833 --> 00:47:33,284
What a loving gaze...

493
00:47:40,487 --> 00:47:42,923
What's the difference between you and me?

494
00:47:44,331 --> 00:47:46,823
I'm honest with my feelings and I show them.

495
00:47:47,222 --> 00:47:51,206
But you pretend not to have them and act cool.

496
00:47:53,572 --> 00:47:55,275
We're different.

497
00:47:55,695 --> 00:48:00,352
You want something that's not yours, and I'm content watching her be happy.

498
00:48:01,091 --> 00:48:08,055
You want to steal him away, but I'm more comfortable watching from afar.from afar.

499
00:48:08,877 --> 00:48:15,428
I'm not trying to act cool. It's just my way.

500
00:48:16,902 --> 00:48:18,675
You're so cool.

501
00:48:19,426 --> 00:48:26,256
So go on living your life your way,

502
00:48:26,991 --> 00:48:29,956
and I'll live my life my way.

503
00:48:56,699 --> 00:49:00,162
Hey, where are you?

504
00:49:02,310 --> 00:49:03,484
Chae-young?

505
00:49:05,956 --> 00:49:08,865
You two are too cozy here alone.

506
00:49:08,959 --> 00:49:11,831
Really. Are we interrupting something?

507
00:49:11,960 --> 00:49:14,916
What's your relationship with Se-jin?

508
00:49:15,036 --> 00:49:17,434
You two looked almost like a family

509
00:49:17,597 --> 00:49:20,461
when I saw you together last time.

510
00:49:20,617 --> 00:49:25,573
My husband is Han Seung-wan.

511
00:49:25,909 --> 00:49:28,066
You're up.
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:28 AM | Show all posts
512
00:49:28,177 --> 00:49:29,926
Have another drink.

513
00:49:30,614 --> 00:49:34,161
Again? Fine.

514
00:49:43,135 --> 00:49:44,902
We should go home now.

515
00:49:45,013 --> 00:49:48,964
You should sing a song.

516
00:49:49,123 --> 00:49:52,777
Why don't you sing a song with Se-jin?

517
00:49:53,942 --> 00:49:56,177
Thank you, thank you.

518
00:50:05,213 --> 00:50:08,165
Where are the people from Kids Bear?

519
00:50:08,255 --> 00:50:09,317
They're in room 9.

520
00:50:09,431 --> 00:50:10,213
Room 9?

521
00:50:10,366 --> 00:50:11,721
Thank you.

522
00:50:25,119 --> 00:50:26,552
Seung-wan.

523
00:50:28,082 --> 00:50:31,410
My husband! He's my husband!

524
00:50:40,582 --> 00:50:44,474
There you go again with your loving gaze...

525
00:50:53,048 --> 00:50:55,819
Hey, stand up straight.

526
00:50:55,970 --> 00:51:00,283
I am standing up straight.

527
00:51:03,905 --> 00:51:05,125
Aren't you going to get up?

528
00:51:05,265 --> 00:51:07,861
I can't seem to get up.

529
00:51:09,984 --> 00:51:11,471
Get on my back.

530
00:51:13,035 --> 00:51:13,874
What?

531
00:51:14,014 --> 00:51:15,299
Get on my back.

532
00:51:26,502 --> 00:51:28,140
Who are you?

533
00:51:28,272 --> 00:51:29,607
Your husband.

534
00:51:29,890 --> 00:51:34,408
My husband? That's right!

535
00:51:34,945 --> 00:51:37,147
You're my husband.

536
00:51:37,274 --> 00:51:42,453
It's nice to have a husband at a time like this.

537
00:51:45,109 --> 00:51:47,758
Stop moving around. You're heavy.

538
00:51:47,892 --> 00:51:50,147
Sorry.

539
00:51:54,231 --> 00:51:57,163
Why did you drink so much?

540
00:51:57,608 --> 00:52:02,320
I know... Why did I drink a lot tonight?

541
00:52:03,575 --> 00:52:08,581
Why do I feel so good tonight?

542
00:52:08,728 --> 00:52:14,170
You feel good because you spent the night with a rich guy drinking and having fun.

543
00:52:15,584 --> 00:52:17,444
Is that right?

544
00:52:20,844 --> 00:52:29,885
Seung-wan, have you ever felt nervous in the presence of another woman since we got married?

545
00:52:32,817 --> 00:52:39,522
Has your heart skipped a beat?

546
00:52:43,163 --> 00:52:45,412
Mine has.

547
00:52:48,492 --> 00:53:03,867
Some days when I see him, I feel like my heart's going to break into pieces, it hurts so much.

548
00:53:04,603 --> 00:53:15,418
And some days, I'm happy just seeing his face.

549
00:53:19,110 --> 00:53:32,183
I don't know why I keep making mistakes in front of him.

550
00:53:32,311 --> 00:53:36,434
And I keep saying things I don't mean.

551
00:53:38,022 --> 00:53:41,810
Mistakes? Where?

552
00:53:41,980 --> 00:53:45,118
In front of the elevator and pharmacy?

553
00:53:45,359 --> 00:53:48,263
Do you have someone like that?

554
00:53:48,582 --> 00:53:54,061
You should tell me since we promised to be honest about that stuff.

555
00:53:54,312 --> 00:53:56,052
We never promised that.

556
00:53:56,184 --> 00:54:00,314
We didn't? I thought we did.

557
00:54:01,538 --> 00:54:03,859
Maybe I'm mistaken.

558
00:54:57,000 --> 00:54:58,420
Hello?

559
00:55:00,459 --> 00:55:01,609
I'm outside your house.

560
00:55:01,609 --> 00:55:02,017
Will you come out for a minute?

561
00:55:04,088 --> 00:55:05,533
I can't right now.

562
00:55:05,667 --> 00:55:09,353
I have Se-jin's bag.

563
00:55:23,329 --> 00:55:26,041
Your wife had too much to drink.

564
00:55:26,830 --> 00:55:28,083
Is she all right?

565
00:55:30,059 --> 00:55:33,463
She's sleeping. Thanks for your concern.

566
00:55:33,756 --> 00:55:44,743
I hate to tell you this tonight, but there's already a rumor about Se-jin and Do-hyun.

567
00:55:47,617 --> 00:55:52,775
It started the day of the interview when Do-hyun brought Shin-bi to the office

568
00:55:53,100 --> 00:55:56,837
and paraded around the building with Se-jin.

569
00:55:57,499 --> 00:56:03,280
Other employees are saying that Se-jin got the job because of Do-hyun.

570
00:56:05,198 --> 00:56:07,384
It doesn't matter since it's not true.

571
00:56:08,479 --> 00:56:13,685
Well... Can you say it's not true?

572
00:56:16,173 --> 00:56:18,525
Are you having a hard time because of Do-hyun?

573
00:56:20,277 --> 00:56:23,073
Do you think it's because of Do-hyun?

574
00:56:25,246 --> 00:56:29,184
I'll tell Se-jin to be careful.

575
00:56:29,828 --> 00:56:33,471
You don't have to be concerned.

576
00:56:35,257 --> 00:56:38,589
I don't know how we ended up this way.

577
00:57:52,372 --> 00:57:58,024
Chae-young. I really want you to be happy.

578
00:58:01,260 --> 00:58:08,796
I'm trying my best to be happy. Good night.

579
00:58:10,820 --> 00:58:12,963
You're not even going to see me off?

580
00:58:13,914 --> 00:58:17,289
I'm sorry. Drive carefully.

581
00:58:19,322 --> 00:58:20,874
Bye.

582
00:58:53,688 --> 00:58:55,670
Seung-wan...

583
00:58:55,793 --> 00:59:02,217
Has your heart skipped a beat in the presence of another person since we got married?

584
00:59:06,403 --> 00:59:08,279
Mine has.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 3-1-2006 11:35 AM | Show all posts
mlm nie nampak cam diorang bergaduh je..
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:45 AM | Show all posts
tenkiu......tenkiu....leh la cover yg last nite punye epi.
Reply

Use magic Report

ying05 This user has been deleted
Post time 3-1-2006 11:50 AM | Show all posts
dirgahayu eyka!! :pompom: :clap:

banzai eyka!! :pompom: :clap:

long live eyka!! :pompom: :clap:
Reply

Use magic Report

Post time 3-1-2006 11:51 AM | Show all posts
eyka...dah habis..tgk....sedih giler.........tak ter bendung air mata......
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

10-5-2024 01:49 PM GMT+8 , Processed in 1.117332 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list