CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: lin_okinawa

Kelas Bahasa Jepun (Nihongo)

[Copy link]
Post time 7-11-2007 10:22 PM | Show all posts

Reply #341 sh|nobu's post

atashihwa 2 nen kan nihonnde sunnde ita.demo,sonnani jozu janai desukedoo...gambareba dekiru!
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 7-11-2007 10:43 PM | Show all posts

Reply #342 bunga_pink's post

aa sou desu ka... urayamashi ne...atashi mo nihon ni sumitai desu yo!   
nihon de doko sunde imasu ka?

'ganbareba' tu -reba form kan...shin blum blaja part ni, maksudnye ape? maksudnye If... ke?
'sonnani' tu plak ape meaningnya? the whole sentence tu bleh agak2 faham.
Rasa2 meaning nye camnih : Not really that good but if I work hard then I can be good. (correct me if i'm wrong!! Gomen ne!)
Arigatoo!

[ Last edited by  sh|nobu at 7-11-2007 10:49 PM ]
Reply

Use magic Report

Post time 7-11-2007 10:48 PM | Show all posts

Reply #343 sh|nobu's post

atashiwa shizouka ken ni sunnde ita.kekko ii tokoro dattan dese kedo...yup.yg "reba" tu maknernyer "if".shinnn...SUGOI.gambareba dekiru.if berusaha,boleh!
Reply

Use magic Report

Post time 7-11-2007 10:49 PM | Show all posts
hehe shin baru je edit post shin tu.....yay! betul gak ape yang shin guess meaning the whole sentence!
Reply

Use magic Report

Post time 7-11-2007 10:54 PM | Show all posts
<gambaru>   gamba-reba dekiru!
<kangaeru>  kangae-reba wakaru (kalo fikir,faham)

tp kalo nak elok sket ayt tuh, form yg neh:
kangaete mi-reba,wakaru(kalo cube fikir,faham)

(-te miru) yg neh maksudnyer "cube"
Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 08:01 AM | Show all posts

Reply #346 bunga_pink's post

semakin hangat nih..

tteiuka mae bunga_pink 2nenkan shizuoka de sundeita tte?
nani shi ni kitandesuka?
shigoto no kenshuu toka?benkyou?


tteiuka = a lot of meanings(kat cni maksudnye..ermm..ape ek tatau someone hepl me!! )
mae = sblm
2nenkan = 2tahun(jangka masa)
sundeita = dah menetap
tte = ckp(?)
(verb)shi ni kita =  pergi utk bwat (verb)
shigoto = kereje..
kenshuu = training(?)
benkyou = study

[ Last edited by  purplehyppo at 8-11-2007 08:03 AM ]
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 8-11-2007 08:13 AM | Show all posts

Reply #340 sh|nobu's post

shin : gomen ne takusan mondai ga aru..

nk tegor sket..
'mondai' nie maksudnye problem..or soklan2 yg kite kene jwb dlm shiken(pekser)..
maa tsujirundesu kedo(sume phm kann ) tp kat cni better shin gune $hitsumon..

gomen ne takusan (no) $hitsumon ga aru.
or
gomen ne.$hitsumon bakkari.
bakkari = kt akar: bakari..maksud: asyik,sll etc.
or
gomen ne.$hitmon (ga) ookute.
ookute = kt akar: ooi..maksud: byk(i-adj)


p/s : soklan laen kambinhijau-san ni yoroshiku since shin ty kat kambinhijau-san

[ Last edited by  purplehyppo at 8-11-2007 08:19 AM ]
Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 08:29 AM | Show all posts

Reply #339 sh|nobu's post

yup btol 'tonikaku' tue..

A$hita kite kudasai -> Please come tomorrow.
A$hita kite mo ii desu -> You may come tomorrow.
A$hita konakute mo ii desu -> You don't have to come tomorrow.
A$hita konakereba narimasen -> You must come tomorrow.
A$hita kite wa ikemasen -> You must not come tomorrow.


hihi..sy sendri fenin bc bi die tuh..maklumlah..bi lemah
meh sy try translate dlm bm laks <--gara2 busan

A$hita kite kudasai -> Sile datang esok.
A$hita kite mo ii desu -> Esok datang pon xpe.
A$hita konakute mo ii desu -> Esok xyah datang pon xpe.
A$hita konakereba narimasen -> Kamu kene datang esok.

A$hita kite wa ikemasen -> Esok xboley datang.

ijou!


p/s: gomen shin!!post bersepah2..maklumlaa.bukak window pon kecik2 takut kantoi ngn leader sblh nih

[ Last edited by  purplehyppo at 8-11-2007 08:31 AM ]
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 8-11-2007 10:42 AM | Show all posts

Reply #349 purplehyppo's post

hehehe daijyoubu desu yo!
arigatoo purple-san! banyak shin belajar...$hitsumon tu untuk soklan2 biasa ek? wakarima$hita!


tteiuka mae bunga_pink 2nenkan shizuoka de sundeita tte?
--> masih confuse sket the whole meaning... adakah maksudnya 'sebelum ni 2 tahun bunga-san pernah duduk kat shizuoka ke?'
nani shi ni kitandesuka? --> datang sini buat ape? (sini = nihon)
shigoto no kenshuu toka?benkyou? --> kerja/training/study ke?


cuma first ayat tu, maksud the whole sentence tu  shin takberapa jelas sbb purple-san cuma bagi meaning for each word.
gomen ne purple-san..

Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 10:44 AM | Show all posts
Originally posted by purplehyppo at 8-11-2007 08:29 AM
yup btol 'tonikaku' tue..



hihi..sy sendri fenin bc bi die tuh..maklumlah..bi lemah
meh sy try translate dlm bm laks  Sile datang esok.
A$hita kite mo ii desu -> Esok datang pon xpe.
...



heheeh yang ni memang fening kan purple-san.... masa kat kelas shin banyak kali blank bile sensei tanye pastu listening casette gak....esepcially part nakereba narimasen tu.... punyala panjang ayat tapi maksud "MUST" je...hehee....
Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 10:48 AM | Show all posts
adakah ayat ini :

nani shi ni kitandesuka?

sama maksud dengan :

nani shi ni kima$hita ka?


onegai ga aru, bleh tak dareka bagi contoh percakapan biasa or any ayat pastu takyah letak translation, coz I wanna try kasi meaning die... ii desu ka?

[ Last edited by  sh|nobu at 8-11-2007 10:51 AM ]
Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 12:10 PM | Show all posts

Reply #352 sh|nobu's post

adakah ayat ini :

nani shi ni kitandesuka?

sama maksud dengan :

nani shi ni kima$hita ka?


yup..exactly same maksud..
cume bezanye..
nani shi ni kitandesuka?
ni gune -n da(desu) form..

n the other one tu bese jek..

bile nk gune?
-n da(desu) ni formality die kurang sket..
xyah pk2 sgt..
due2 pon bleyh gune
Reply

Use magic Report

Post time 8-11-2007 12:21 PM | Show all posts

Reply #352 sh|nobu's post

onegai ga aru, bleh tak dareka bagi contoh percakapan biasa or any ayat pastu takyah letak translation, coz I wanna try kasi meaning die... ii desu ka?  


shouganaindesune.
deha, shin-san no negai wo kanau tame ni, kantan ni hitokoto wo sasete itadakimasu.
doumo purplehyppo to iimasu.
kono CariForum ni sanka $hita no ha zuibun mae kara nandesu ga(jibun no purofairu de kakareta you ni 21/7/06), kotoshi no 6getsu gurai kara komento wo kakihajimema$hita.dou$hitemo jibun no iken wo mina ni tsutaetakatta kara desu.sono mae ha forum wo yomu dake de$hita.
nagaku natta?gomen nasai..
deha, ganbattekudasai

sape2 nk details imi(maksud) sy bleyh bg lps shin try men'translate'kan ayat2 nih

[ Last edited by  purplehyppo at 8-11-2007 12:26 PM ]
Reply

Use magic Report

Post time 9-11-2007 12:53 PM | Show all posts
uwaaaaa....cam susah je ayat purple-san...tapi best gak baca...
rasa cam ada paham2 sket2 la....jya, watashi wa gambarimasu!
Reply

Use magic Report

Post time 9-11-2007 01:12 PM | Show all posts
shin tak bukak kamus ek...nih try kefahaman sendiri je...hehehe.....

shouganaindesune. --> takleh nak wat pe pun../nothing that i can do..

deha, shin-san no negai wo kanau tame ni, kantan ni hitokoto wo sasete itadakimasu.
--> demi untuk permintaan shin, saya akan mula dgn 'hitokoto' yang senang. (uwaa   taksure maksud 'hitokoto' tu!)
jap jap...rasanya hitokoto tu maksudnya 'self introduction' ek?

doumo purplehyppo to iimasu.
--> hello, purplehyppo yang bercakap.

kono CariForum ni sanka $hita no ha zuibun mae kara nandesu ga
--> taksure sgt meaning ayat ni, tapi rasa2nya sumthing pasal - sebelum ni saya taktau mengenai Cariforum ni tetapi (cam salah je!)
taktau maksud 'sanka $hita' dan 'zuibun'.

(jibun no purofairu de kakareta you ni 21/7/06),
--> profile saya ditulis pada 21/7/06

kotoshi no 6getsu gurai kara komento wo kakihajimema$hita.
--> lebih kurang bulan 6 tahun ni saya menulis komen untuk kali pertama.

dou$hitemo jibun no iken wo mina ni tsutaetakatta kara desu.
-->shin taksure ayat ni, tapi 'jibun no iken' tu maksudnya 'pendapat saya', kan?
'tsutaekatta' taktau.

sono mae ha forum wo yomu dake de$hita.
--> sebelum ni saya cuma membaca forum sahaja.

nagaku natta?gomen nasai..
--> 'nagaku natta' shin taktau...hehee...maafkan saya.

deha, ganbattekudasai
--> maka, silalah berusaha!


uwaaaaaaaaa   arap ada betulla skit ape yang shin translate....hihihihi....
kalau salah minta perbetulkan, onegai shimasu...
arigatoo purple-san!



[ Last edited by  sh|nobu at 9-11-2007 01:14 PM ]
Reply

Use magic Report

Post time 9-11-2007 02:03 PM | Show all posts

Reply #357 sh|nobu's post

wau..good one shin!!
meh sy betolkan ek..byk jugak yg betol

shouganaindesune. --> takleh nak wat pe pun../nothing that i can do..
>>>seikai!!(betol!!)

deha, shin-san no negai wo kanau tame ni, kantan ni hitokoto wo sasete itadakimasu.
--> demi untuk permintaan shin, saya akan mula dgn 'hitokoto' yang senang. (uwaa   taksure maksud 'hitokoto' tu!)
jap jap...rasanya hitokoto tu maksudnya 'self introduction' ek?
>>>demi untuk permintaan shin, sampai cni dah betol..hitokoto = sepatah due kate..
so jd..'sy akan memberi sepatah dua kata yg ringkas.'
kantan ni = ringkas..senang pon boleyh tp at this case..ringkas..

doumo purplehyppo to iimasu.
--> hello, purplehyppo yang bercakap.
to iimasu = direct traslation; disebut.
so keseluruhan..
hello, saya purplehyppo.

kono CariForum ni sanka $hita no ha zuibun mae kara nandesu ga
--> taksure sgt meaning ayat ni, tapi rasa2nya sumthing pasal - sebelum ni saya taktau mengenai Cariforum ni tetapi (cam salah je!)
taktau maksud 'sanka $hita' dan 'zuibun'.
yup..salah..but good try
sanka #a = past tense--kt akar; sanka suru..mksd; menyertai, men'join'..
zuibun = very.
so maksudnye..
'sy join CariForum ni da agak lame dah'(bhs pasar ye)

(jibun no purofairu de kakareta you ni 21/7/06),
--> profile saya ditulis pada 21/7/06
jibun = sendiri
kakareta = past tense n passive form--kt akar;kaku..mksd; tulis..
you ni = sebagaimana, spt mana..
so mksdnye..
'sptmana tertulis di profile sy(tarikh registered)'

kotoshi no 6getsu gurai kara komento wo kakihajimema$hita.
--> lebih kurang bulan 6 tahun ni saya menulis komen untuk kali pertama.
yeay..btol tp ade silap sket..
(verb;-masu cut) + hajimeru = mule me(verb)
in this case..= mule menulis..

dou$hitemo jibun no iken wo mina ni tsutaetakatta kara desu.
-->shin taksure ayat ni, tapi 'jibun no iken' tu maksudnya 'pendapat saya', kan?
'tsutaekatta' taktau.
yeay btol gak!!
tsutaetakatta = -tai form + past tense..kt akar; tsutaeru..mksd; menyampaikan, memberi etc..
dou#emo = mcmmane pon
so jd..
'disebabkan macammana pon sy rs nk bg pendapat sendri'(tungganglanggang sket..xphm ty nnt sy explain lg details )

sono mae ha forum wo yomu dake de$hita.
--> sebelum ni saya cuma membaca forum sahaja.
oo~ttotototo~~!!!daiseikai!!(sgt betol!!)

nagaku natta?gomen nasai..
--> 'nagaku natta' shin taktau...hehee...maafkan saya.
(i-adj;buang 'i') + naru
(na-adj) + ni naru
means; menjadi (adj)
so maksdnye..'da terpanjang?'

deha, ganbattekudasai
--> maka, silalah berusaha!
seikai!!



good one..
nk lg bgtau eks
kawan2 lain pon ade boleh tolong bagi kadai(mondai; soklan..in this case..ayat yg shin mintak)
ganbattekudasai!!
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 10-11-2007 03:06 PM | Show all posts
wow.... arigatoo purple-san!!

nak tanye....

nagaku natta?

(i-adj;buang 'i') + naru
(na-adj) + ni naru
means; menjadi (adj)
so maksdnye..'da terpanjang?'

shin confuse setsumei purple-san kat sini....
'nagaku' tu kata akar die 'nagai' kan? meaning panjang...kan?

'nagai' ialah i-adjective so tambah +naru jadi 'naganaru' ke? meaning : menjadi panjang
kalau na-adjective contoh, 'hansamu' + ni naru jadi 'hansamu ni naru'...betul tak.. meaning : menjadi hensem
so 'nagaku' tu dapat darimana? short form ek? gomen ne...shin masih bajingan lagi hehehe....

'natta' tu pulak sbb past tense kan... bukan jadi 'naganaru natta'?

arigatoo purple-san...banyak shin dpt belajar...


Reply

Use magic Report

Post time 11-11-2007 02:44 AM | Show all posts

Reply #359 sh|nobu's post

kalau i-adj bile add naru jg nagaku naru (i tukar jd ku)
yup exactly nagaku comes from nagai wic means panjang..
so nagaku natta = menjadi panjang

berbeza ngn na-adj, sono mama drop -na kt blkg adj tu n trus sambung dgn ni naru
eg :  kirei ni natta (root : kirei na ; cantik)
       hansamu ni natta (root : hansamu na ; hensem)
      

untuk i-adj lak
eg : nagaku natta (root : nagai ; panjang)
       mijikaku natta (root : mijikai ; pendek)
Reply

Use magic Report

Post time 11-11-2007 10:58 AM | Show all posts
ehh takde ke org nak jwb $hitsumon shin kat page 14 ke?
hehehe...onegai shimasu!
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-11-2007 09:16 PM | Show all posts
Reply  #349 purplehyppo's post

hehehe daijyoubu desu yo!
arigatoo purple-san! banyak shin belajar...$hitsumon tu untuk soklan2 biasa ek? wakarima$hita!


tteiuka mae bunga_pink 2nenkan shizuoka de sundeita tte?
--> masih confuse sket the whole meaning... adakah maksudnya 'sebelum ni 2 tahun bunga-san pernah duduk kat shizuoka ke?'
nani shi ni kitandesuka? --> datang sini buat ape? (sini = nihon)
shigoto no kenshuu toka?benkyou? --> kerja/training/study ke?


cuma first ayat tu, maksud the whole sentence tu  shin takberapa jelas sbb purple-san cuma bagi meaning for each word.
gomen ne purple-san..


yg ni ke soklan ko??

tteiuka - ni maksud die lebey kurang cm *speaking of* (topik yg dickp oleh speaker td) <-- aku phm yg ni tp aku tk dpt nk come out ngan maksud yg lebey umphh sbb bkn sume perkataan jpn dpt ditranslate bulat2 ke bm or bi
jadi maksud the whole sentence is...."speaking of *kirenye topik td la*, td ko ckp ko dh 2 thn tggl kt shizuoka kan?"

nani shi ni kitandesuka? ..."ko dtg sini buat per?" <-- lebey kurang gini la maksud die, sori...aku mmg out sket bab nk buat ayat ni...sendrik phm jek
shigoto no kenshuu toka tu....aku cm antare phm n tidak...sbb ade "no"....ke maksud die training kt jpn (keje la)....kot la....kite tggu pro nye setsumei plak
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

19-11-2024 01:41 PM GMT+8 , Processed in 0.221757 second(s), 27 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list