CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: klakakers

SEMBANG: Mandarin - Masuk sini

[Copy link]
Post time 15-8-2008 10:56 PM | Show all posts
Originally posted by nur_aswad200183 at 13/8//08 01:48 PM
bestnyer pndai ckp mandarin..
bahasa yg selalu dak2 cina pakai bukan mandarin kan?
mandarin tu bhs rasmi je ek..


tgk gak. ada yg ckp mandarin, ada yg ckp kantonis, ada gak yg ckp hokkien.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 18-8-2008 07:49 PM | Show all posts

Reply #358 peachnfamous's post

你太客气了!還有疑問嗎?起碼咱們可以一起討論!!!哈哈......

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 19-8-2008 07:12 PM | Show all posts
Originally posted by tana067 at 18/8//08 07:49 PM
你太客气了!還有疑問嗎?起碼咱們可以一起討論!!!哈哈......


no la, for now theres no more ques to ask (if i actually translate yr statement correctly). as for '你太客气了', its budi bahasa budaya kita right?

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 21-8-2008 11:42 AM | Show all posts

Reply #363 peachnfamous's post

'你太客气了' lebih kurang adalah: kamu terlalu humble

客气:
客 = pelanggan (dan sebab ciri pelanggan biasanya lebih segan, tak feel "at home")
气 = nafas

jadi  客气 ~ perasaan yg anggap diri sendiri sebagai org luar dan malu2; dlm konteks ni adalah lebih kurang mcm "humble"

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 23-8-2008 12:12 AM | Show all posts
Originally posted by herrhughie at 21/8//08 11:42 AM
'你太客气了' lebih kurang adalah: kamu terlalu humble

客气:
客 = pelanggan (dan sebab ciri pelanggan biasanya lebih segan, tak feel "at home";)
...


err...yes i know what the sentence meant (but thx for explaining anyway ). when tana said i was too polite, i said its part of our culture.
Reply

Use magic Report

Post time 25-8-2008 05:36 PM | Show all posts
Originally posted by dugong2 at 24-7-2008 02:56 PM

hao, qing wen ni shi hua ren ma? wo kan ni de ming zi cai de.


btul, saya cina ni hen cong ming (kamu sangat pandai )


tapi saya suka berkawan ngan b.melayu dan india
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 25-8-2008 05:45 PM | Show all posts
wo ye shi hua ren....jintian di 1 ci lai zhe li

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 25-8-2008 05:48 PM | Show all posts

Reply #367 marimarihome's post

huan ying huan ying
selamat datang
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 26-8-2008 06:10 PM | Show all posts
Originally posted by marimarihome at 25/8//08 05:45 PM
wo ye shi hua ren....jintian di 1 ci lai zhe li


huan ying! the more the merrier!
Reply

Use magic Report

Post time 28-8-2008 06:03 AM | Show all posts
bod ni bagus sbb currently gua tgh amek mandarin language course... senang nak berkomunikasi huhuhuhu.
Reply

Use magic Report

Post time 29-8-2008 08:57 AM | Show all posts
Originally posted by chiKenliTeL at 28/8//08 06:03 AM
bod ni bagus sbb currently gua tgh amek mandarin language course... senang nak berkomunikasi huhuhuhu.


amik kat mana? mahal x?
Reply

Use magic Report

Post time 29-8-2008 11:17 AM | Show all posts
Originally posted by peachnfamous at 7-8-2008 10:14 PM


wo ye bu ke yi kan.
(sy juga x boleh nmpk.)

no no...i know shen jing bing means gila. but shen means what? jing means what? or maybe shen jing means what?

i know bing means sakit kan?

skrg boleh nmpk tak?

shen jing bing 神经病

我有问你

wo you wen ni... salah, sbb you = punya/ada

pakai ni...

我要问你
wo yao wen ni .....yao = nak/mau

atau

我想问你
wo xiang wen ni.... xiang = fikir, tapi sini maksud ingin/harap

病=sakit.... contoh.... sakit jantung ....

[ Last edited by  dugong2 at 30-8-2008 12:25 PM ]
Reply

Use magic Report

Post time 29-8-2008 11:20 AM | Show all posts
Originally posted by weihua at 25-8-2008 05:36 PM
btul, saya cina ni hen cong ming (kamu sangat pandai )

tapi saya suka berkawan ngan b.melayu dan india

华文换去马来文而已,不会难。
Originally posted by marimarihome at 25-8-2008 05:45 PM
wo ye shi hua ren....jintian di 1 ci lai zhe li

欢迎,这里的华人越来越多了耶。

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 30-8-2008 12:24 PM | Show all posts
Selamat Hari Kebangsaan!


Bendera: Jalur Gemilang
国旗:辉煌条文
guo qi: hui huang tiao wen

Hari Kebangsaan
国庆日
guo2 qing4 ri4

Hari Kemerdekaan
独立日
du2 li4 ri4


Selamat Hari Kemerdekaan Malaysia!
马来西亚独立日快乐!
ma lai xi ya du li ri kuai le

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 31-8-2008 12:54 AM | Show all posts
Originally posted by dugong2 at 29-8-2008 11:20 AM

华文换去马来文而已,不会难。

欢迎,这里的华人越来越 ...
\

saya lebih suka sini, jika dibandingkan dengan forum cina
saya pun tak tahu kenapa

wo ye bu zhidao weishenme
Reply

Use magic Report

Post time 31-8-2008 08:42 PM | Show all posts

Reply #375 weihua's post

你是華人嗎?請問你來自哪里呢?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 31-8-2008 10:06 PM | Show all posts
aku rasa kalau tulis.. leh la bagi skali ngan maksud dalam malay...
leh gak sama2 belajar....
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2008 02:40 AM | Show all posts
selamat berpuasa..
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2008 02:41 AM | Show all posts
Originally posted by ajib2018 at 31-8-2008 10:06 PM
aku rasa kalau tulis.. leh la bagi skali ngan maksud dalam malay...
leh gak sama2 belajar....


kita sama-sama belajar...
saya ingin memperkukuhkan bm saya..
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2008 04:19 PM | Show all posts
sy buleh!!!
dr tadika sampai darjah 6 skool cina...
so--bler dgr chinese ckp2 or kutuk2,saya FAHAM!!!hehehehe...
n klu tgk cite cine pon,xyah nak tgk subtitle..
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

5-6-2024 01:41 AM GMT+8 , Processed in 0.320403 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list