CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: DARSITA

Language:- Sarawak & Sabah

[Copy link]
Post time 15-12-2003 01:20 AM | Show all posts
nyalah ya...

BM:
yelah tu..
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 15-12-2003 04:45 AM | Show all posts
kluak klanyak kliak klikit org tua banyak miak sikit

BM:
budak kecil jgn makan banyak sangat.
Reply

Use magic Report

Post time 15-12-2003 02:08 PM | Show all posts
buah anggur buah nanas
ditegur alu nak manas

buah nanas buah rambutan
mun manas diam lam utan

ada udang ada kelik
ada urang adalah dirik
Reply

Use magic Report

Post time 15-12-2003 02:09 PM | Show all posts
yes menoes kelepes naes

contoh penggunaan ayat :

Tuija kali jak si muntz ya, beryes menoes kelepes naes indah ngan orang putih ya
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 16-12-2003 03:44 AM | Show all posts

kamu semua ni janganlah lari dari topik ...

mana pelajaran yang saya nak belajarnya?

kalau bagi ayat tu tolonglah translatekan sekali.


... bengang dah ni .....
Reply

Use magic Report

Post time 16-12-2003 04:07 AM | Show all posts
Originally posted by DARSITA at 2003-12-11 01:43 AM:
bahasa daerah lain saya (sendiri) tak nak belajar.

Saya cuma nak belajar bahasa Sarawak dan Sabah yang biasa digunakan oleh orang Sabah dan Sarawak.


actually DAR .. in term of bahasa Sabah ni .. ada dilemma sikit dlm diri aku .. tambah pula aku mmg tak pandai nak mengajar bahasa ..

err .. aku rasa bahasa Sabah yg ko maksudkan ni .. is how org Sabah cakap BM kan?.. is it so?
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 16-12-2003 04:18 AM | Show all posts

Ajarlah yang senang senang dulu.

Macam bagaimana nak cakap
terimakasih
berapa harga makanan ini pakcik?
di mana, kemana, siapa , kamu, saya, dia ,

Bahasa sarawak yang saya nak beljar ni yang bahasa Cok dgn Muntz selalu gunakan tu. Yang Sabah tu saya belum jumpa lagi penggunanya di baord cari ni.
Reply

Use magic Report

Post time 16-12-2003 05:19 AM | Show all posts
Originally posted by DARSITA at 16-12-2003 03:44 AM:
mana pelajaran yang saya nak belajarnya?

kalau bagi ayat tu tolonglah translatekan sekali.


... bengang dah ni .....



Kitak sik nangga apa nak kamek taip kat page 1 ya?
BM : Awak tak baca apa yg saya taip kat page 1 tu?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 16-12-2003 05:37 AM | Show all posts
Originally posted by Satria-Naga at 16-12-2003 05:19 AM:


Kitak sik nangga apa nak kamek taip kat page 1 ya?
BM : Awak tak baca apa yg saya taip kat page 1 tu?


Yang Sabah ler ... (dalam menjawap soalan YB)
Reply

Use magic Report

Post time 17-12-2003 10:25 AM | Show all posts
aduh...aku kena baca satu persatu every words..penah gi miri...umah member...diorang bantai cakap sarawak...kamek sik paham.......so diam n sengih jer lar...but it is very interesting tho to listen to it...mayb sebab tak penah dengar b4 that....but now...kalau dengar pun tak paham sepatah haram gak..
Reply

Use magic Report

Post time 18-12-2003 10:50 AM | Show all posts
Originally posted by DARSITA at 2003-12-16 04:18 AM:
Macam bagaimana nak cakap
terimakasih
berapa harga makanan ini pakcik?
di mana, kemana, siapa , kamu, saya, dia ,


ada 1 masalah .. mcm yg sibel dah explain .. di Sabah ni lain kaum lain bahasanya .. kalau org Kadazan dah speaking bahasa diorg .. org Bajau tak paham .. nanti bila org Bajau cakap bahasa diorg pula .. org Murut tak paham .. & begitulah seterusnya .. dlm erti kata lain .. IMO .. tiada bahasa yg blh didefiniskan sbg bahasa Sabah .. as bahasa di sini sebenarnya mengikut kaum .. berbeza dgn Sarawak .. bahasa yg diajar dlm thread ni rasanya blh difahami oleh seluruh org Sarawak .. maka dgn itu ia blh didefinisikan sbg bahasa Sarawak .. adapun yg kerap kali dirujuk sbg bahasa Sabah itu pd pandangan aku .. yg pertama - hanyalah merujuk kpd the way org Sabah cakap BM .. yg mana bunyinya begitu berbeza dgn the way org Semenanjung cakap BM .. mungkin dlm istilah bahasa ianya dipanggil sbg loghat .. (aku tak ingat sgt dah istilah2 dlm bahasa ni) .. & yg keduanya - merujuk kpd bahasa yg tidak difahami langsung yg mana aku andaikan sbg bahasa kaum itu sendiri .. cthnya mcm bahasa Bajau .. bahasa Kadazan .. and so on .. jadi sekarang .. andai kata aku mau mengajarkan bahasa Sabah yg DARSITA request .. apa wujudkah bahasa yg dinamakan sbg bahasa Sabah itu? .. atau ianya sekadar bahasa suku kaum? .. atau ianya hanyalah BM dlm loghat Sabah .. loghat ini pula aku fikir ianya juga akan berbeza atau berubah mengikut kaum si penutur .. cthnya .. BM seorang Dusun akan berbeza loghatnya bila dibandingkan dgn seorang Rungus .. jadi yg sebenarnya aku ini sekarang sudah pening .. .. aku harap explanation aku ni blh tolong clarify permasalahan berhubung bahasa Sabah yg bermain dlm kepala aku semenjak thread ni wujud .. juga mengapa aku tiada inisiatif utk cuba mengajar .. mungkin kelihatannya aku memperbesarkan-besarkan hal ini .. tp bg aku .. in term of mencari/mendapatkan ilmu .. "accuracy" itu penting ..

Originally posted by DARSITA at 2003-12-16 04:18 AM:Bahasa sarawak yang saya nak beljar ni yang bahasa Cok dgn Muntz selalu gunakan tu. Yang Sabah tu saya belum jumpa lagi penggunanya di baord cari ni.


cuba jenguk2 di board Regional Members [Sabah] .. ada 1 thread tu (lupa tajuknya) .. kalau tak silap aku .. ada posting dlm bahasa Bajau

gtg .. nak p tgk cite Jepun


[ Last edited by yellow belmont on 18-12-2003 at 10:53 AM ]
Reply

Use magic Report

Post time 18-12-2003 11:58 AM | Show all posts
Originally posted by DARSITA at 2003-12-16 03:44 AM:
mana pelajaran yang saya nak belajarnya?

kalau bagi ayat tu tolonglah translatekan sekali.


... bengang dah ni .....


alahai kasihan nya darsita ni bah..... nda apa,blajar slow2
Reply

Use magic Report

Post time 18-12-2003 10:58 PM | Show all posts
Macam bagaimana nak cakap
terimakasih
berapa harga makanan ini pakcik?
di mana, kemana, siapa , kamu, saya, dia ,

terima kasih = mak sehhhh.. (actually sama je terima kasih tp org sarawak suka guna short form)
e.g I) makseh sebab ngantar kamek balit
     II) terima kasih sebab hantar saya pulang

berapa harga makanan ini pakcik? = berapa rega barang makan tok, Pakcik?

di mana = di sine (e' as pronounced in Perak)
e.g I) kitak asal di sine?
     II) awak asal di mana?

ke mana = ke sine
e.g I) kau nak ke sine?
     II) kau nak ke mana?

siapa = sapa
e.g I) sapa katak hijau ya?
     II) siapa katak hijau tu?

kamu = kitak (for proper manner) or also can be use as kau
e.g I) kitak suka sik ngan katak hijau?
     II) kamu suka tak dengan katak hijau?

saya = kamek (for proper manner) or also can be use as aku
e.g I) kamek suka dengan nya
     II) saya suka dengan dia

dia  = nya
Reply

Use magic Report

Post time 18-12-2003 10:59 PM | Show all posts
Reply

Use magic Report

Post time 19-12-2003 06:02 AM | Show all posts
Originally posted by yellow belmont at 18/12/2003 10:50 AM:
ada 1 masalah .. mcm yg sibel dah explain .. di Sabah ni lain kaum lain bahasanya .. kalau org Kadazan dah speaking bahasa diorg .. org Bajau tak paham .. nanti bila org Bajau ca ...


yup I agree. kat kepala aku, kalau cakap sabah maksudnya cara org sabah cakap BM, bukan cakap ikut kaum.
Reply

Use magic Report

Post time 25-12-2003 12:02 PM | Show all posts
Kamek udah madah ngan kitak,sik boh main sio.kitak sik mauk dengar klaka kamek tuk. Kamek nyuruh kitak belajar,kitak sik mauk.Apo di polah kitak sinun,ndak la aku tauk.Udah,engkah mejo tuk sio. Mun kitak molah cam yo gik,kamek madah ngan guru besar.Mauk,sik kamek madah ngan guru besar ?
(Antara dialog aku masa ngajar di Sarawak dolok,lain sikit sebab kamek tuk ngajar di Betong,nikik spress baru sampey sinun). Korang yg baru blajar bahasa Sarawakboleh translate tak.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 25-12-2003 01:46 PM | Show all posts
Originally posted by norrie at 2003-12-25 12:02 PM:
Kamek udah madah ngan kitak,sik boh main sio.kitak sik mauk dengar klaka kamek tuk. Kamek nyuruh kitak belajar,kitak sik mauk.Apo di polah kitak sinun,ndak la aku tauk.Udah,engkah mejo tuk sio. Mun ...


pening pala...:stp::re:
Reply

Use magic Report

Post time 26-12-2003 01:40 AM | Show all posts
Originally posted by norrie at 25/12/2003 12:02 PM:
Kamek udah madah ngan kitak,sik boh main sio.kitak sik mauk dengar klaka kamek tuk. Kamek nyuruh kitak belajar,kitak sik mauk.Apo di polah kitak sinun,ndak la aku tauk.Udah,engkah mejo tuk sio. Mun ...


paham... cuma itu loghat daerah kat blah sana. diorang lain sikit dari kuching punya.
Reply

Use magic Report

Post time 26-12-2003 05:18 PM | Show all posts
Originally posted by Muntz at 20/12/2003 01:40 AM:
paham... cuma itu loghat daerah kat blah sana. diorang lain sikit dari kuching punya.


You're absolutely correct,mmg loghat tempat aku tu  lagi dalam.Mula2 sampai sepatah pun aku tak paham apa di klaka sidak ya. Kuching senang sikit paham sbb loghat sidak ya lembut jak.
Reply

Use magic Report

Post time 26-12-2003 05:21 PM | Show all posts
Originally posted by sweetlips at 20/12/2003 01:46 PM:
pening pala...:stp::re:


Itu maknanya kitak kena banyak blajar lagi. Dengan kamek pun sik da hai.
Mun kitak mauk blajar,kamek lagi sudi ngajar kitak.
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CARI Infonet

27-4-2024 07:57 AM GMT+8 , Processed in 0.276604 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list