CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: Tok_Batin

Natasha Hudson Plagiat Karya Orang??

[Copy link]
Post time 15-1-2008 02:13 PM | Show all posts

Reply #16 Tok_Batin's post

jauh beza tahun tu....

plagiat.... tak semestinya
tiru bulat2.. sebijik2 kan...

[quote]
Rumusannya ciplak atau plagiat itu berlaku apabila individu tersebut meniru bulat-
bulat atau sebahagian ayat atau baris atau perenggan dalam karya yang asli lalu memperakuinya sebagai karyanya tanpa izin daripada penulis asalnya. Hal ini kerana hak cipta itu menjadi seperti 揾arta
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 15-1-2008 02:13 PM | Show all posts

Reply #20 otomantaro's post

atleast Ina citer pasal dirinya, dengan sedikit drama ....... ni kalo dah plagiat hancussss ler.... baik x yah ler dia ni nak sebokkan diri ngan menulis ke apa, dok je dendiam jadi Datin tu.... kang kalo banyak sangat berfikir, kang dok meraban ler pulak konon kesepian berbagai....
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:14 PM | Show all posts
ala... dia tulis buku poem tu pun bukan nak jual sangat...just nak nama jer...at least adalah sumtink yg dilakukan...!!!
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:15 PM | Show all posts
lepas ni mesti kena saman sebab ciplak karya orang...
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:16 PM | Show all posts

Reply #22 yipun78's post

kalau thesis plagiat.. cert layak di tarik semula.. kalau buku ini mcm.. boleh pulang balik duit ka.. ada ka org beli buku ini pompuan??
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:16 PM | Show all posts
takkan lah kebetulan ayat2 puisi dier tu tersama dgn org lain...
siap alih bahasa lak tu..
hehehe
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 15-1-2008 02:18 PM | Show all posts
UDAH LA NATASHA WEI..
X SUDAH2 NAK BIKIN PANAS...
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:19 PM | Show all posts
yeke?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 15-1-2008 02:19 PM | Show all posts
bibliobibuli said...
natasha - that doesn't explain a thing!!!! it isn't even a literate reply!!!!
will leave what to do in roger mcgough's hands and his lawyers

See U in KOT MAMOTlah nampaknya...
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:20 PM | Show all posts
tak minat nak beli pong....
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:20 PM | Show all posts
  tapi pompuan ni bagus.. dia plagiat prof punye puisi.. penulis cap ayam dia tak plagiat maaa.. pastu claim hak rekacipta..

beli baju tayang kat majalah ajelah natasha oitt .. ko menjatuhkan kredibiliti prof tu aje.. chettt
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:22 PM | Show all posts
Kalo nak buat translation pun, pakailah bahasa yg indah sikit, ini.."kita makan sesama sendiri..." kelakornya. Tak puitis langsung.. Laku ker buku dia tu?
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:38 PM | Show all posts


MY BOOKS

As some of you may know or not know i published two books in june 2007 this year called " PUISI INDAH SI PARI-PARI & MY HEART,MY SOUL,MY PASSION. the malay book is a poetic shortstory,storybook with cute illustrations for children and the english book is pure poetry with artistic pictures of me taken when i was a child and adult. so far the response has been good and i received some good reviews from the press and media. thanks to all whom supported me on this project. both books are available at mph,kinokuniya,popular and many more bookstores.

my distributor is trying to circulate it to every state and bookstore there is in malaysia. but if you would like any direct order from me please do drop me an email at [email protected]. my website is currently under construction cause i'm doing some ammendments and new updates.

Posted by NATASHA HUDSON at 3:01 AM 2 comments  

http://natashalianahudson.blogspot.com/search/label/my%20books

<pening la baca blog dia ni...
camno dia jadik penulis... ayat semua rapat2...
lepas fullstop... pakai sambung jer ayat
paragraph pun tarak >

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:56 PM | Show all posts
direct translation giler
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 02:58 PM | Show all posts

Reply #33 chekshu's post

lom lagi spelling error
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 03:02 PM | Show all posts
"my distributor is trying to circulate it to every state and bookstore there is in malaysia"

hehehe apa maksud dia ni.. ke aku yg x pandai ckp omputeh.

[ Last edited by  otomantaro at 15-1-2008 03:04 PM ]
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 15-1-2008 03:10 PM | Show all posts

Reply #25 otomantaro's post

ummm sure ada yang tertipu ngan minah ni beb, so beli ler buku ni, kan dia buat ala charity gak gitu2
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 03:14 PM | Show all posts
This is a poem called Cake by Roger McGough:
    i wanted one life
    you wanted another
    we couldn't have our cake
    so we ate each other.

And this is Natasha Hudson's Cokolat:
    Saya mahu satu kehidupan,
    Kamu mahu sesuatu yang lain,
    Kita tidak dapat makan kek coklat,
    Jadi kita makan sesama diri
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 03:19 PM | Show all posts
takkan la kebetulan kalau dah sebijik2 ayat semua sama...her response pulak langsung tak menjawab soalan...
Reply

Use magic Report

Post time 15-1-2008 03:33 PM | Show all posts
mesti dia tgh pusing pening carik alasan nak deny lagi....
nasib ko la natasha....
btw laki kaya kan... so takpe.. suh laki hang tolong...
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT


Forum Hot Topic

 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

8-2-2025 05:25 AM GMT+8 , Processed in 0.061043 second(s), 31 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list