JAWATAN KOSONG! Jadi penulis freelance kami dan berpeluang menang hadiah wang tunai berjumlah RM300! Klik sini > CARI Warrior
Chinese
Color
Orange
Black
Blue
Purple
Green
Deep Blue
Laman Utama
Forum
Fokus
Semasa
Gosip Socmed
Infozon
Search
91197
View
318
Reply

Arabic anyone? (merged with bzzts)

[Copy link]

Author: hildaMatt       Show all posts   Read mode

Post time 4-6-2006 06:56 PM | Show all posts
Originally posted by RainbowSix at 11-7-2005 12:12 AM


Ahlan wasahlan wamar haban bikum.

Kaifa haluki? Hal anti bikhoir? Na'am.

Alhamdulillah. Syukran.

Walakin, ana marid. Ana ju'an aidon. Illaliqa'

R6


ana marid, ana ju'an aidon tu apa makna dia?
susah lah takleh type in arabic letters ni..
Reply

Use magic Report

peace_world This user has been deleted
Post time 12-6-2006 08:54 AM | Show all posts

belajar bahasa arab

Kalau ada pertanyaan tentang bahasa arab, boleh tanya saya, saya akan bantu.

لو عندكم أسئلة عن اللغة العربية إسئلوني فورا وانا سأساعدكم هيا بالعربية
Reply

Use magic Report

peace_world This user has been deleted
Post time 2-7-2006 06:01 PM | Show all posts
Originally posted by peace_world at 12-6-2006 07:54
Kalau ada pertanyaan tentang bahasa arab, boleh tanya saya, saya akan bantu.

لو عندكم أسئلة عن ال& ...


saya terjumpa panduan belajar bahasa arab ni



----> http://www.belajarbahasaarab.com
Reply

Use magic Report

Mr.Forensics This user has been deleted
Post time 9-12-2006 08:12 PM | Show all posts
lau 'indukum as-ilah 'anil lughah 'arabiyyah?
Reply

Use magic Report

Post time 27-12-2006 03:44 AM | Show all posts
Originally posted by migdal_bavel at 4-6-2006 03:22 PM


sbenarnya dlm arabic, kite x leh pronounce huruf last...huruf last mesti mati...so kne baca keyf haalak...bukan keyf haaluka..


bukan x leh pronounce huruf last, boleh... so kaifa haaluka is correct as much as kaifa haaluk is correct

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 11-5-2007 05:29 PM | Show all posts
nak belajar.....
Reply

Use magic Report

zhmd This user has been deleted
Post time 18-5-2007 09:25 PM | Show all posts
Assalamualaikum

Saya baru join forum ni ... tapi saya ada beberapa soalan tentang bahasa arab ni ... minta bantuan kepada sesiapa yang
faham akan maknanya ...

1. Man 'anta ?  
2. 'Ana tilmizun

3. Man 'anti ?
4. 'Ana tilmizatun

Nanti saya kumpulkan soalan lagi ... Terima kasih daun keladi

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Mr.Forensics This user has been deleted
Post time 23-5-2007 11:15 AM | Show all posts

Reply #47 zhmd's post

1. Man 'anta ?  
'Man' adalah 'siapa','Anta' pula adalah 'kamu(lelaki)'
Jadi Man anta adalah Siapa kamu? (yakni ditanyakan pada lelaki)

2. 'Ana tilmizun
'Ana' adalah 'saya','tilmizun' adalan 'pelajar(lelaki)'
Jadi Ana tilmizun adalah Saya pelajar.
*tidak disebut Saya Pelajar Lelaki,yang mana kena paham2 sendiri la.


3. Man 'anti ?
4. 'Ana tilmizatun
----------
dalam soalan 3,'anti' merujuk kepada 'kamu(wanita)'
Sama seperti soalan nombor satu,Man anti adalah Siapa kamu(ditujukan kepada perempuan)

dalam jawapan nombor 4,'tilmizatun' merujuk kepada 'pelajar perempuan'
jadi 'ana tilmizatun' adalah _________________

---NOTAKAKI:
kebanyakan watak manusia/pekerjaan dalam bahasa arab memiliki gender lelaki dan perempuan.
Contoh mudah,
Ustaz\Ustazah  (Ustaz)
Tilmiz\Tilmizah  (Pelajar)
Mu'allim\Mu'allimah   (Guru)
Mudarris\Mudarrisah  (Guru)
Khatib\Khatibah (Tukang Baca)
Mudir\Mudirah  (Guru Besar)

Kamu tentu dapat mengecam pola katanama kat atas tu,camana untuk bezakan dan bentuk katanama pekerjaan lelaki dan perempuan.

dalam menulis perkataan arab ke dalam bahasa sebutan(romanization):
satu kesalahan yang biasa orang buat ialah dengan menulis apostrophe (') di tempat yang tak sepatutnya,yakni depan huruf (a) iaitu (alif)
..so sebutan (a) dan ('a) adalah berbeza.
(a) adalah sebutan (alif baris di atas)
('a) adalah sebutan ('ain baris di atas)

dalam contoh soalan tadi,yg betul adalah (ana) bukan ('ana)
kesilapan ni mungkin akan menybabkan byk perkataan diinterpret secara silap


tq

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 24-5-2007 06:44 PM | Show all posts
haku belaja 5 tahun makin lupe la..

ni yang nak belaja balik ni
Reply

Use magic Report

Post time 25-5-2007 02:07 PM | Show all posts

Reply #34 ibenannel's post

ada sesape leh tolong tak?
ape makna nama nehh: mia kamelia

plzzz help me asap..
Reply

Use magic Report

zhmd This user has been deleted
Post time 25-5-2007 09:03 PM | Show all posts

Reply #48 Mr.Forensics's post

Terima kasih byk-byk Mr.Forensics.  Yg basic ni lah kena kukuh.  Nanti makin lama makin susah ... terus confuse ... betul tak?
Reply

Use magic Report

Mr.Forensics This user has been deleted
Post time 26-5-2007 06:35 PM | Show all posts

Reply #50 rambo888's post

secara relatifnya jika betul2 mahu maksud mia+kamelia,
ia tak membawa apa2 maksud dalam bahasa arab.

kalau ia dimodifikasi sedikit,seperti Maya atau Miy mungkin ada maksud

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 28-5-2007 12:42 AM | Show all posts

Reply #52 Mr.Forensics's post

oic..thanks
Reply

Use magic Report

Post time 12-8-2007 05:53 PM | Show all posts
kaifahalukum?ana alhamdulillah bikhair...


err..tak de keyboard jawi arr...

mari la sama2 memeriahkan thread nih...ana punya arabic sudah berkharat lah
Reply

Use magic Report

Post time 17-8-2007 06:04 AM | Show all posts
ana pun sudah byk karatz la.....
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2007 08:57 AM | Show all posts
Ana time sek menengah dulu mmg hancuq lebuq karangan Arab
tengah sedap2 mengarang,tiba dh tatau perkataan gi bantai dalam basa melayu yg dijawikan
mana x dapat C dlm PMR
ekeke
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2007 09:01 AM | Show all posts
tapi la kan,ikut pengalaman ana dok kat luar Malaysia ni..org2 Arab kagum bila dengaq kita leh ckp bahasa Arab even simple2 phrase.

Penah skali ana gi bercuti kat Sharm-El-Sheikh and Kaherah,Mesir...takat nombor2 tu leh la sikit2,ingat gitu2..dia dengar kita tanya dalam Arabic,fuh kurg separuh harga!hehe...
Then kita pon ckp la Shukran JazilanYa ...(sambil sebut nama dia )..dia pon terkejut bila dpt sebut nama dia dengan penuh sabdu,qalqalah suma
Reply

Use magic Report

Post time 1-9-2007 09:04 AM | Show all posts
and time kat Dubai,
ada sorg driver ni terkejut bila kita leh baca tulisan kat signboard.And kita terangkan la almost suma Malaysian know how to read jawi(not Arabic..tp x reti terang apa beza jawi dgn arab)..sbb kan kita dah biasa baca Muqaddam,Al-Quran dari kecik.

They tought org Mesia ni mcm org US kot

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 1-2-2008 02:04 PM | Show all posts
aku plak dh lama tak berbahasa arab sejak tgglkan u.. dulu masa belajar kena ambik arabic sampai level 6, tapi haram tak tau... kira ayat basic2 aje bole la... yg plg femes dgn geng aku ayat cam sukku lai (pasar malam) burtucoli (limau) dan anta tilmizaton kabiraton jiddan... (tah btul tah idak, lama tak guna)... kira kalau wat karangan yg plg suker kalau suh tulis azhabu pi hadikatul haiwan (jalan ke zoo negara) sat neka binatang aku taruk nak bg nak panjangkan karangan..


~ ish susah giler tulis dlm rumi nie...

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 1-2-2008 08:13 PM | Show all posts
Originally posted by mkay98 at 1-9-2007 08:57 AM
Ana time sek menengah dulu mmg hancuq lebuq karangan Arab
tengah sedap2 mengarang,tiba dh tatau perkataan gi bantai dalam basa melayu yg dijawikan
mana x dapat C dlm PMR
ekeke


ana dulu jayyid jiddan dlm lughatul arabiyyah nih

boleh A lagi dlm PMR

skang....lughah ana dh fari' dh.....kosong...huhu....nyesal plak x praktis
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register | Facebook Login

Points Rules

 CARI App
Get it FREE Google play
 Instagram
cari_infonet
FOLLOW
Copyright © 1996-2019 Cari Internet Sdn Bhd All Rights Reserved(483575-W)
0.056797s Gzip On
Quick Reply To Top Return to the list